rèndìng (v.) – ยึดมั่นว่า, เชื่อมั่นว่า, กำหนดให้เป็น
พินอิน: rèndìng
คำอ่านไทย: เริ่นติ้ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เชื่อมั่นว่าเป็น, ยึดมั่นว่าเป็น (มักเป็นความคิดส่วนตัว)
(v.) กำหนดให้เป็น, รับรองว่าเป็น (เป็นการยืนยันอย่างเป็นทางการ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เชื่อมั่นว่าเป็น, ยึดมั่นว่าเป็น)
A: 你为什么不听我的劝告?
Nǐ wèishéme bù tīng wǒ de quàngào?
ทำไมเธอถึงไม่ฟังคำแนะนำของฉัน
B: 因为我认定了自己的想法是正确的。
Yīnwèi wǒ rèndìngle zìjǐ de xiǎngfǎ shì zhèngquè de.
ก็เพราะว่าฉันเชื่อมั่นว่าความคิดของฉันเองนั้นถูกต้อง
他就认定是小王偷了他的钱包。
Tā jiù rèndìng shì Xiǎo Wáng tōule tā de qiánbāo.
เขาก็ปักใจเชื่อว่าเป็นเสี่ยวหวังที่ขโมยกระเป๋าสตางค์ของเขา
我认定他就是我命中注定的那个人。
Wǒ rèndìng tā jiùshì wǒ mìngzhōngzhùdìng de nàge rén.
ฉันเชื่อมั่นว่าเขานี่แหละคือคนคนนั้นที่พรหมลิขิตกำหนดมา
别太早下结论,你认定的事不一定是真的。
Bié tài zǎo xià jiélùn, nǐ rèndìng de shì bù yídìng shì zhēn de.
อย่าเพิ่งด่วนสรุป เรื่องที่เธอยึดมั่นว่าใช่อาจจะไม่ใช่เรื่องจริงก็ได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กำหนดให้เป็น, รับรองว่าเป็น)
他被法院认定为无罪。
Tā bèi fǎyuàn rèndìng wéi wúzuì.
เขาถูกศาลตัดสิน (กำหนด) ว่าไม่มีความผิด
这个产品被认定为国家免检产品。
Zhège chǎnpǐn bèi rèndìng wéi guójiā miǎnjiǎn chǎnpǐn.
ผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้ได้รับการรับรองให้เป็นผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการยกเว้นการตรวจสอบระดับประเทศ
经过专家鉴定,这幅画被认定为真品。
Jīngguò zhuānjiā jiàndìng, zhè fú huà bèi rèndìng wéi zhēnpǐn.
หลังจากการประเมินโดยผู้เชี่ยวชาญ ภาพวาดภาพนี้ได้รับการรับรองว่าเป็นของแท้
« Back to Word Index