被动

by admin
« Back to Word Index 

bèidòng (adj.) – เป็นฝ่ายถูกกระทำ, ตกเป็นฝ่ายรับ


พินอิน: bèidòng
คำอ่านไทย: เป้ยต้ง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) เป็นฝ่ายถูกกระทำ, ตกเป็นฝ่ายรับ, ไม่มีความคิดริเริ่ม, เฉื่อยชา (ตรงข้ามกับ 主动 zhǔdòng)
(adj.) (ไวยากรณ์) กรรมวาจก (Passive voice)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เป็นฝ่ายถูกกระทำ, ตกเป็นฝ่ายรับ, เฉื่อยชา)
在工作中要积极主动,不要总是处于被动状态。
Zài gōngzuò zhōng yào jījí zhǔdòng, bùyào zǒng shì chǔyú bèidòng zhuàngtài.
ในการทำงานต้องมีความกระตือรือร้นและเป็นฝ่ายกระทำ อย่าตกอยู่ในสภาวะที่เป็นฝ่ายรับอยู่เสมอ

由于缺乏准备,我们在谈判中陷入了被动。
Yóuyú quēfá zhǔnbèi, wǒmen zài tánpàn zhōng xiànrùle bèidòng.
เนื่องจากการขาดการเตรียมตัว พวกเราจึงตกเป็นฝ่ายเสียเปรียบในการเจรจา

他性格腼腆,在社交场合总是很被动。
Tā xìnggé miǎntiǎn, zài shèjiāo chǎnghé zǒng shì hěn bèidòng.
นิสัยของเขาขี้อาย เวลาอยู่ในวงสังคมจึงมักจะไม่ค่อยมีความคิดริเริ่มเสมอ

A: 你为什么不主动追求她?
Nǐ wèishéme bù zhǔdòng zhuīqiú tā?
ทำไมเธอไม่เป็นฝ่ายจีบเขาก่อนล่ะ
B: 我害怕被拒绝,所以只能被动等待。
Wǒ hàipà bèi jùjué, suǒyǐ zhǐ néng bèidòng děngdài.
ฉันกลัวว่าจะถูกปฏิเสธ ก็เลยทำได้แค่รอคอยอย่างเดียว

在学习上,我们不能被动地接受知识,而要主动地探索。
Zài xuéxí shàng, wǒmen bùnéng bèidòng de jiēshòu zhīshì, ér yào zhǔdòng de tànsuǒ.
ในด้านการเรียนรู้ พวกเราไม่สามารถรับความรู้แต่เพียงฝ่ายเดียวได้ แต่ต้องเป็นฝ่ายแสวงหาความรู้ด้วยตนเอง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ไวยากรณ์) กรรมวาจก)
在汉语语法中,“”字句是典型的被动句式。
Zài Hànyǔ yǔfǎ zhōng,“bèi” zì jù shì diǎnxíng de bèidòng jùshì.
ในไวยากรณ์ภาษาจีน ประโยคที่มีคำว่า “” (bèi) คือรูปแบบประโยคกรรมวาจก (Passive voice) ที่เป็นแบบฉบับ

 

 « Back to Word Index