biǎoxiàn (v./n.) – แสดงออก, แสดงให้เห็น / พฤติกรรม, ผลงาน, การแสดงออก
พินอิน: biǎoxiàn
คำอ่านไทย: เปี่ยวเสี้ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) แสดงออก, แสดงให้เห็น, แสดง (ฝีมือ): การแสดงออกซึ่งคุณสมบัติ, อารมณ์, หรือความสามารถให้ปรากฏ หรือการแสดงความสามารถ/พฤติกรรมในสถานการณ์ต่างๆ
(n.) พฤติกรรม, ผลงาน, การแสดงออก, ฟอร์มการเล่น: หมายถึงการกระทำ, ผลงาน, หรือท่าทีที่แสดงออกมาให้เห็น
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他在这次比赛中表现得非常出色。
Tā zài zhè cì bǐsài zhōng biǎoxiàn de fēicháng chūsè.
เขาแสดงฝีมือได้อย่างโดดเด่นมากในการแข่งขันครั้งนี้
这种病主要表现为高烧和咳嗽。
Zhè zhǒng bìng zhǔyào biǎoxiàn wéi gāoshāo hé késòu.
โรคชนิดนี้มีอาการแสดงหลักคือไข้สูงและไอ
他很想在新老板面前好好表现一下自己。
Tā hěn xiǎng zài xīn lǎobǎn miànqián hǎohǎo biǎoxiàn yīxià zìjǐ.
เขาอยากจะแสดงความสามารถของตนเองดีๆ ต่อหน้าเจ้านายคนใหม่สักหน่อย
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他因为在工作中的出色表现而获得了奖金。
Tā yīnwèi zài gōngzuò zhōng de chūsè biǎoxiàn ér huòdéle jiǎngjīn.
เขาได้รับเงินโบนัสเนื่องจากมีผลงานที่โดดเด่นในที่ทำงาน
这只是问题的表面现象,不是其根本表现。
Zhè zhǐshì wèntí de biǎomiàn xiànxiàng, bùshì qí gēnběn biǎoxiàn.
นี่เป็นเพียงปรากฏการณ์ผิวเผินของปัญหา ไม่ใช่การแสดงออกถึงรากเหง้าของมัน
A: 你觉得那位新员工怎么样?
Nǐ juédé nà wèi xīn yuángōng zěnmeyàng?
คุณคิดว่าพนักงานใหม่คนนั้นเป็นอย่างไรบ้าง
B: 他在试用期的表现很好,工作很积极。
Tā zài shìyòng qí de biǎoxiàn hěn hǎo, gōngzuò hěn jījí.
ผลงานของเขาในช่วงทดลองงานดีมาก ทำงานกระตือรือร้นดีครับ


« Back to Word Index