表情

by admin
« Back to Word Index 

biǎoqíng (n.) – สีหน้า, การแสดงออกทางสีหน้า

พินอิน: biǎoqíng
คำอ่านไทย: เปี่ยวฉิง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) สีหน้า, การแสดงออกทางสีหน้า: อารมณ์ความรู้สึกที่แสดงออกมาทางใบหน้า

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สีหน้า, การแสดงออกทางสีหน้า)
从他的表情来看,他似乎很生气。
Cóng tā de biǎoqíng lái kàn, tā sìhū hěn shēngqì.
เมื่อดูจากสีหน้าของเขาแล้ว ดูเหมือนว่าเขาจะโกรธมาก

听到这个消息,他脸上露出了难以置信的表情。
Tīng dào zhège xiāoxī, tā liǎn shàng lùchūle nányǐ zhìxìn de biǎoqíng.
เมื่อได้ยินข่าวนี้ บนใบหน้าของเขาก็ปรากฏสีหน้าที่ไม่อยากจะเชื่อ

他很善于隐藏自己的真实情感,脸上总是没什么表情。
Tā hěn shànyú yǐncáng zìjǐ de zhēnshí qínggǎn, liǎn shàng zǒng shì méishénme biǎoqíng.
เขาเก่งมากในการซ่อนอารมณ์ความรู้สึกที่แท้จริงของตนเอง บนใบหน้าจึงมักจะไม่มีสีหน้าอะไร

看到他痛苦的表情,我也很难过。
Kàn dào tā tòngkǔ de biǎoqíng, wǒ yě hěn nánguò.
เมื่อเห็นสีหน้าที่เจ็บปวดของเขา ฉันก็รู้สึกเสียใจมาก

我们聊天时喜欢用各种有趣的表情包。
Wǒmen liáotiān shí xǐhuān yòng gèzhǒng yǒuqù de biǎoqíng bāo.
เวลาที่พวกเราแชทคุยกัน จะชอบใช้สติกเกอร์แสดงอารมณ์ที่น่าสนใจต่างๆ

A: 你看我这张照片怎么样?
Nǐ kàn wǒ zhè zhāng zhàopiàn zěnmeyàng?
เธอดูรูปถ่ายใบนี้ของฉันสิ เป็นยังไงบ้าง
B: 很好看,但是表情有点不自然。
Hěn hǎokàn, dànshì biǎoqíng yǒudiǎn bù zìrán.
สวยมากเลย แต่ว่าสีหน้าดูไม่ค่อยเป็นธรรมชาติไปหน่อย

 

 

 « Back to Word Index