bǔzhù (v./ n.) – อุดหนุน, ให้เงินช่วยเหลือ / เงินอุดหนุน
พินอิน: bǔzhù
คำอ่านไทย: ปู่จู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) อุดหนุน, ให้เงินช่วยเหลือ
(n.) เงินอุดหนุน, เงินช่วยเหลือ, เบี้ยเลี้ยง
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
政府决定补助受水灾影响的农民。
Zhèngfǔ juédìng bǔzhù shòu shuǐzāi yǐngxiǎng de nóngmín.
รัฐบาลตัดสินใจให้เงินช่วยเหลือแก่เกษตรกรที่ได้รับผลกระทบจากอุทกภัย
公司每月都会补助员工一部分餐费。
Gōngsī měiyuè dōu huì bǔzhù yuángōng yí bùfen cānfèi.
ทุกเดือนบริษัทจะอุดหนุนค่าอาหารส่วนหนึ่งให้แก่พนักงาน
学校会补助家庭困难的学生。
Xuéxiào huì bǔzhù jiātíng kùnnan de xuéshēng.
ทางโรงเรียนจะให้เงินช่วยเหลือแก่นักเรียนที่ทางบ้านมีฐานะยากจน
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他靠政府的失业补助生活。
Tā kào zhèngfǔ de shīyè bǔzhù shēnghuó.
เขาใช้ชีวิตโดยอาศัยเงินช่วยเหลือผู้ว่างงานจากรัฐบาล
A: 这份工作的福利怎么样?
Zhè fèn gōngzuò de fúlì zěnmeyàng?
สวัสดิการของงานนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 每个月有交通和住房补助。
Měi ge yuè yǒu jiāotōng hé zhùfáng bǔzhù.
ทุกเดือนจะมีเงินช่วยเหลือค่าเดินทางและค่าที่พักให้
现在是星期天上午十点多,他正在申请一份学生补助。
Xiànzài shì xīngqītiān zǎoshang shí diǎn duō, tā zhèngzài shēnqǐng yí fèn xuéshēng bǔzhù.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันอาทิตย์ เขากำลังยื่นขอทุนช่วยเหลือสำหรับนักเรียน
在泰国,政府会为老年人提供生活补助。
Zài Tàiguó, zhèngfǔ huì wèi lǎoniánrén tígōng shēnghuó bǔzhù.
ในประเทศไทย รัฐบาลจะมอบเบี้ยยังชีพให้แก่ผู้สูงอายุ
« Back to Word Index