by admin
« Back to Word Index 

mì (n./adj.) – น้ำผึ้ง, หวาน


พินอิน: mì
คำอ่านไทย: มี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) น้ำผึ้ง (มักใช้ในคำว่า 「蜂蜜」fēngmì)
(adj.) หวานเหมือนน้ำผึ้ง, สนิทสนม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: น้ำผึ้ง, หวาน, สนิทสนม)
(หมายเหตุ: อักษร มักใช้เป็นส่วนประกอบในคำประสม)

A: 你要去哪里旅行?
Nǐ yào qù nǎlǐ lǚxíng?
เธอจะไปเที่ยวที่ไหน
B: 我和我妻子下个月要去马尔代夫度「蜜月」(mìyuè)。
Wǒ hé wǒ qīzi xià gè yuè yào qù Mǎ’ěrdàifū dù mìyuè.
ฉันกับภรรยาจะไปฮันนีมูนที่มัลดีฟส์เดือนหน้า。「蜜月」(mìyuè: ฮันนีมูน, เดือนน้ำผึ้ง)

蜜蜂」(mìfēng) 正在花丛中采蜜。
Mìfēng zhèngzài huācóng zhōng cǎimì.
ผึ้งกำลังเก็บน้ำหวานอยู่ในดงดอกไม้。「蜜蜂」(mìfēng: ผึ้ง)

早上喝一杯「蜂蜜」(fēngmì) 水对身体有好处。
Zǎoshang hē yībēi fēngmì shuǐ duì shēntǐ yǒu hǎochù.
การดื่มน้ำผึ้งหนึ่งแก้วในตอนเช้ามีประโยชน์ต่อร่างกาย。「蜂蜜」(fēngmì: น้ำผึ้ง)

不要轻易相信他的「甜言蜜语」(tiányánmìyǔ)。
Bùyào qīngyì xiāngxìn tā de tiányánmìyǔ.
อย่าได้เชื่อคำหวานของเขาโดยง่าย。「甜言蜜语」(tiányánmìyǔ: คำหวาน, วาจาหวานหู)

这对情侣正处在热恋的蜜运期。
Zhè duì qínglǚ zhèng chù zài rèliàn de mìyùn qī.
คู่รักคู่นี้กำลังอยู่ในช่วงเวลาแห่งความรักอันหอมหวาน。「蜜运」(mìyùn: ช่วงเวลาแห่งความรักอันหอมหวาน)

她说话的声音甜得像蜜一样。
Tā shuōhuà de shēngyīn tián dé xiàng mì yīyàng.
เสียงพูดของเธอหวานราวกับน้ำผึ้ง

这是一种用花粉和蜂蜜制成的糖果。
Zhè shì yī zhǒng yòng huāfěn hé fēngmì zhì chéng de tángguǒ.
นี่คือลูกอมชนิดหนึ่งที่ทำจากเกสรดอกไม้และน้ำผึ้ง。「花粉」(huāfěn: เกสรดอกไม้)

 

 

 « Back to Word Index