莫过于

by admin
« Back to Word Index 

mòguòyú (phrase) – ไม่มีอะไร…เกินกว่า, ไม่มีอะไร…เท่ากับ

พินอิน: mòguòyú
คำอ่านไทย: โม่กั้วอวี๋
ประเภทคำ: วลี (phrase), โครงสร้างไวยากรณ์ (structure)
ความหมาย:
(phrase) ไม่มีอะไร…เกินกว่า: เป็นโครงสร้างที่ใช้เพื่อเน้นย้ำว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้น “ที่สุด” ในเรื่องนั้นๆ มีความหมายเชิงเปรียบเทียบว่า “ไม่มีอะไรจะ…ไปมากกว่า…” หรือ “สิ่งที่…ที่สุดก็คือ…” มักใช้ในภาษาเขียนหรือในสถานการณ์ที่เป็นทางการเพื่อแสดงการเน้นย้ำอย่างหนักแน่น

รูปแบบการใช้งาน:
[สิ่ง/ความรู้สึก] + 莫过于 + [คำนาม/วลีที่เป็นที่สุด]

ประโยคตัวอย่าง
对父母来说,最大的幸福莫过于看到孩子健康成长。
Duì fùmǔ lái shuō, zuìdà de xìngfú mòguòyú kàn dào háizi jiànkāng chéngzhǎng.
สำหรับคนเป็นพ่อแม่แล้ว ความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุดไม่มีอะไรเกินกว่าการได้เห็นลูกเติบโตอย่างแข็งแรง

人生最痛苦的事,莫过于子欲养而亲不待。
Rénshēng zuì tòngkǔ de shì, mòguòyú zǐ yù yǎng ér qīn bù dài.
เรื่องที่เจ็บปวดที่สุดในชีวิต ไม่มีอะไรเกินกว่าเมื่อลูกอยากเลี้ยงดูแต่พ่อแม่ไม่อยู่แล้ว

一天中最惬意的时光,莫过于傍晚在公园里散步。
Yītiān zhōng zuì qièyì de shíguāng, mòguòyú bàngwǎn zài gōngyuán lǐ sànbù.
ช่วงเวลาที่สบายที่สุดของวัน ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการได้เดินเล่นในสวนสาธารณะตอนเย็น

对他这样的吃货来说,最开心的事莫过于品尝美食。
Duì tā zhèyàng de chīhuò lái shuō, zuì kāixīn de shì mòguòyú pǐncháng měishí.
สำหรับสายกินอย่างเขา เรื่องที่น่ายินดีที่สุดก็คือการได้ลิ้มลองอาหารอร่อย

世间最珍贵的,莫过于真挚的友谊。
Shìjiān zuì zhēnguì de, mòguòyú zhēnzhì de yǒuyì.
สิ่งที่ล้ำค่าที่สุดในโลกหล้า ไม่มีอะไรเกินกว่ามิตรภาพที่จริงใจ

新年最让人期待的时刻,莫过于全家团聚的年夜饭。
Xīnnián zuì ràng rén qídài de shíkè, mòguòyú quánjiā tuánjù de niányèfàn.
ช่วงเวลาที่น่าตั้งตารอที่สุดในวันปีใหม่ ไม่มีอะไรจะเท่ากับมื้อค่ำวันสิ้นปีที่ทั้งครอบครัวได้กลับมารวมตัวกัน

A: 你觉得旅行最大的乐趣是什么?
Nǐ juéde lǚxíng zuìdà de lèqù shì shénme?
เธอคิดว่าความสนุกที่สุดของการท่องเที่ยวคืออะไร
B: 那莫过于体验不同的文化了。
Nà mòguòyú tǐyàn bùtóng de wénhuàle.
นั่นก็คงไม่มีอะไรเกินกว่าการได้สัมผัสกับวัฒนธรรมที่แตกต่างแล้วล่ะ

 

 

 « Back to Word Index