
chá (n.) – ชา, น้ำชา
พินอิน: chá
คำอ่านไทย: ฉา
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ชา, ใบชา, เครื่องดื่มที่ทำจากใบชา
คำประสมที่พบบ่อย:
喝茶 (hē chá): ดื่มชา
绿茶 (lǜchá): ชาเขียว
红茶 (hóngchá): ชาแดง (หมายถึงชาดำหรือชาฝรั่ง)
奶茶 (nǎichá): ชานม
茶馆 (cháguǎn): โรงน้ำชา
茶杯 (chábēi): ถ้วยชา
ประโยคตัวอย่าง:
จัดกลุ่มตามความหมาย โดยใช้หัวข้อ: ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชา, การดื่มชา)
很多中国人都有饭后喝茶的习惯。
Hěnduō Zhōngguó rén dōu yǒu fàn hòu hē chá de xíguàn.
คนจีนจำนวนมากมีนิสัยดื่มชาหลังมื้ออาหาร
您好,请问您想喝茶还是咖啡?
Nín hǎo, qǐngwèn nín xiǎng hē chá háishì kāfēi?
สวัสดีครับ/ค่ะ ไม่ทราบว่าท่านต้องการดื่มชาหรือกาแฟครับ/คะ
泰国奶茶在世界各地都很受欢迎。
Tàiguó nǎichá zài shìjiè gèdì dōu hěn shòu huānyíng.
ชานมไทยได้รับความนิยมอย่างมากในทั่วทุกมุมโลก
爷爷喜欢在院子里一边看报纸一边喝茶。
Yéyé xǐhuān zài yuànzi lǐ yībiān kàn bàozhǐ yībiān hē chá.
คุณปู่ชอบนั่งดื่มชาไปพลางอ่านหนังสือพิมพ์ไปพลางที่สวนหลังบ้าน
这个茶壶是用来泡茶的,不是用来喝水的。
Zhège cháhú shì yòng lái pào chá de, bùshì yòng lái hē shuǐ de.
กาน้ำชานี้มีไว้สำหรับชงชา ไม่ได้มีไว้สำหรับดื่มน้ำเปล่า
周末,我们一家人常常去茶楼饮茶吃点心。
Zhōumò, wǒmen yījiā rén chángcháng qù chálóu yǐn chá chī diǎnxīn.
ในวันหยุดสุดสัปดาห์ ครอบครัวของเรามักจะไปดื่มชาทานติ่มซำที่ภัตตาคารจีน
A: 走累了,我们找个地方休息一下吧。
Zǒu lèile, wǒmen zhǎo gè dìfāng xiūxí yīxià ba.
เดินจนเหนื่อยแล้ว เราหาที่นั่งพักสักหน่อยเถอะ
B: 好啊,前面好像有个茶馆,我们去喝杯茶。
Hǎo a, qiánmiàn hǎoxiàng yǒu gè cháguǎn, wǒmen qù hē bēi chá.
ได้เลย ข้างหน้าเหมือนจะมีโรงน้ำชาอยู่พอดี เราไปหาชาดื่มกัน
