by admin
« Back to Word Index 

cuì (adj.) – กรอบ, เปราะ


พินอิน: cuì
คำอ่านไทย: ชุ่ย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) กรอบ (ใช้กับอาหาร)
(adj.) เปราะ, แตกง่าย
(adj.) (เสียง) ใส, กังวาน
(adj.) เปราะบาง (มักใช้ในคำว่า 脆弱 cuìruò)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กรอบ)
这块饼干很脆,很好吃。
Zhè kuài bǐnggān hěn cuì, hěn hào chī.
บิสกิตชิ้นนี้กรอบมาก อร่อยมาก

A: 你尝尝我刚炸好的薯条。
Nǐ cháng cháng wǒ gāng zhá hǎo de shǔ tiáo.
เธอชิมเฟรนช์ฟรายส์ที่ฉันเพิ่งทอดเสร็จใหม่ๆ ดูสิ
B: 嗯,又香又脆!
En, yòu xiāng yòu cuì!
อืม ทั้งหอมทั้งกรอบเลย!

刚摘下来的苹果又甜又脆。
Gāng zhāi xiàlái de píngguǒ yòu tián yòu cuì.
แอปเปิ้ลที่เพิ่งเด็ดลงมาสดๆ ทั้งหวานทั้งกรอบ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปราะ, แตกง่าย)
干枯的树叶踩上去很脆。
Gānkū de shùyè cǎi shàngqù hěn cuì.
ใบไม้แห้งๆ เหยียบลงไปแล้วเปราะมาก

玻璃是一种很脆的材料,要小心轻放。
Bōlí shì yī zhǒng hěn cuì de cáiliào, yào xiǎoxīn qīng fàng.
แก้วเป็นวัสดุที่เปราะบางชนิดหนึ่ง ต้องหยิบจับอย่างระมัดระวัง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เสียง) ใส, กังวาน)
我喜欢听风铃清脆的声音。
Wǒ xǐhuān tīng fēnglíng qīngcuì de shēngyīn.
ฉันชอบฟังเสียงที่ใสกังวานของกระดิ่งลม

 

 

 « Back to Word Index