xù (v.) – ต่อ, ต่อเนื่อง, เพิ่มเติม
พินอิน: xù
คำอ่านไทย: ซวี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ต่อ, ต่อเนื่อง: ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งดำเนินต่อไปไม่ขาดตอน
(v.) เพิ่มเติม: เพิ่มสิ่งของหรือส่วนต่างๆ เข้าไปอีก
คำประสมที่พบบ่อย:
继续 (jìxù): ดำเนินต่อไป, ต่อเนื่อง
续集 (xùjí): ภาคต่อ, ภาคผนวก
续签 (xùqiān): ต่อสัญญา, ต่ออายุ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ต่อ, ต่อเนื่อง)
请续杯,我再来一杯咖啡。
Qǐng xù bēi, wǒ zài lái yī bēi kāfēi.
กรุณาเติมกาแฟให้ฉันอีกแก้ว
这部电影的续集将在明年上映。
Zhè bù diànyǐng de xùjí jiāng zài míngnián shàngyìng.
ภาพยนตร์ภาคต่อเรื่องนี้จะเข้าฉายในปีหน้า
我们继续上次的话题,现在开始吧。
Wǒmen jìxù shàng cì de huàtí, xiànzài kāishǐ ba.
พวกเรามาคุยเรื่องที่เราคุยกันคราวที่แล้วต่อเลย เริ่มกันเลยนะ
请把这份合同续签一下,我们还需要你的服务。
Qǐng bǎ zhè fèn hétóng xùqiān yīxià, wǒmen hái xūyào nǐ de fúwù.
กรุณาต่ออายุสัญญาฉบับนี้ด้วย พวกเรายังคงต้องการบริการจากคุณอยู่
A: 你想续订这份报纸吗?
Nǐ xiǎng xùdìng zhè fèn bàozhǐ ma?
เธอต้องการต่ออายุการเป็นสมาชิกหนังสือพิมพ์ฉบับนี้ไหม
B: 想,这份报纸对我很有用。
Xiǎng, zhè fèn bàozhǐ duì wǒ hěn yǒuyòng.
อยากสิ หนังสือพิมพ์ฉบับนี้มีประโยชน์กับฉันมาก
这段感情无法维续,他们最终选择了分开。
Zhè duàn gǎnqíng wúfǎ wéixù, tāmen zuìzhōng xuǎnzéle fēnkāi.
ความสัมพันธ์ครั้งนี้ไม่สามารถดำเนินต่อไปได้อีกแล้ว ในที่สุดพวกเขาก็เลือกที่จะแยกทางกัน
他在我写的诗后面续写了几句。
Tā zài wǒ xiě de shī hòumiàn xùxiěle jǐ jù.
เขาเขียนบทกวีต่อจากบทที่ฉันเขียนไปอีกสองสามประโยค
« Back to Word Index