lěijī (v./ n.) สะสม / การสะสม
พินอิน: lěijī
คำอ่านไทย: เหล่ยจี
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) สะสม, สั่งสม
(n.) การสะสม
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他通过多年的努力,累积了丰富的经验。
Tā tōngguò duōnián de nǔlì, lěijī le fēngfù de jīngyàn.
เขาได้สั่งสมประสบการณ์อันมากมายผ่านความพยายามมานานหลายปี (经验 jīngyàn แปลว่า ประสบการณ์)
你需要不断累积知识,才能获得成功。
Nǐ xūyào búduàn lěijī zhīshi, cáinéng huòdé chénggōng.
เธอจำเป็นต้องสะสมความรู้อย่างต่อเนื่อง ถึงจะสามารถประสบความสำเร็จได้
这些问题是长期累积下来的。
Zhèxiē wèntí shì chángqī lěijī xiàlái de.
ปัญหาเหล่านี้เป็นปัญหาที่สะสมมาเป็นเวลานาน
现在是八月十九日星期二下午一点多,在泰国工作期间,他累积了很多人脉。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī’èr xiàwǔ yìdiǎn duō, zài Tàiguó gōngzuò qījiān, tā lěijī le hěn duō rénmài.
ตอนนี้คือเวลาบ่ายโมงกว่าของวันอังคารที่ 19 สิงหาคม ในช่วงที่ทำงานที่ประเทศไทย เขาสะสมคอนเนคชั่นไว้มากมาย (人脉 rénmài แปลว่า คอนเนคชั่น, เครือข่ายคนรู้จัก)
在北榄府的这家公司,他累积了很多管理经验。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā gōngsī, tā lěijī le hěn duō guǎnlǐ jīngyàn.
ที่บริษัทแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ เขาได้สั่งสมประสบการณ์ด้านการบริหารจัดการไว้มากมาย
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 你怎么知道这么多事?
Nǐ zěnme zhīdào zhème duō shì?
ทำไมเธอถึงรู้เรื่องเยอะขนาดนี้
B: 这都是平时阅读的累积。
Zhè dōushì píngshí yuèdú de lěijī.
ทั้งหมดนี้คือการสะสมจากการอ่านในเวลาปกติน่ะ
知识的累积是一个漫长的过程。
Zhīshi de lěijī shì yí ge màncháng de guòchéng.
การสั่งสมความรู้เป็นกระบวนการที่ยาวนาน
« Back to Word Index