by admin
« Back to Word Index 

lèi (adj.) – เหนื่อย … / lěi (v.) – สะสม, กอง …


### เสียงอ่านที่ 1: lèi
พินอิน: lèi
คำอ่านไทย: เล่ย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์/คำกริยา (adj./v.)
ความหมาย:
(adj.) เหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า (จากการใช้แรงกายหรือแรงใจ)
(v.) ทำให้เหนื่อย

คำประสมที่พบบ่อย:
很累 (hěn lèi) – เหนื่อยมาก
累死了 (lèi sǐle) – เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว (ภาษาพูด)
劳累 (láolèi) – เหนื่อยล้า (มักใช้กับการทำงานหนัก)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหนื่อย)
我今天跑了十公里,腿又酸又累。
Wǒ jīntiān pǎole shí gōnglǐ, tuǐ yòu suān yòu lèi.
วันนี้ฉันวิ่งไปสิบกิโลเมตร ขาทั้งปวดเมื่อยทั้งล้าไปหมด

他最近工作压力很大,看起来非常累。
Tā zuìjìn gōngzuò yālì hěn dà, kàn qǐlái fēicháng lèi.
ช่วงนี้เขาความกดดันเรื่องงานสูงมาก ดูท่าทางเหนื่อยล้าอย่างยิ่ง

A: 我们再去逛一会儿吧?
Wǒmen zài qù guàng yīhuìr ba?
พวกเราไปเดินเล่นกันต่ออีกสักพักเถอะ
B: 不行了,我快累死了,我得找个地方休息一下。
Bùxíngle, wǒ kuài lèi sǐle, wǒ děi zhǎo gè dìfāng xiūxí yīxià.
ไม่ไหวแล้ว ฉันเหนื่อยจะตายอยู่แล้ว ฉันต้องหาที่นั่งพักสักหน่อย


### เสียงอ่านที่ 2: lěi
พินอิน: lěi
คำอ่านไทย: เหล่ย
ประเภทคำ: คำกริยา/คำนาม (v./n.)
ความหมาย:
(v.) สะสม, สั่งสม, เพิ่มพูน, ซ้อนกัน
(v.) เกี่ยวพัน, ทำให้พัวพัน, เป็นภาระ
(n.) กอง, พะเนิน

คำประสมที่พบบ่อย:
累计 (lěijì) – สะสม, ยอดรวมสะสม
积累 (jīlěi) – สั่งสม (เช่น ประสบการณ์, ความรู้)
连累 (liánlěi) – ทำให้พัวพัน, ทำให้เดือดร้อนไปด้วย, เป็นตัวถ่วง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สะสม, พัวพัน)
他通过多年的努力,积累了非常丰富的经验。
Tā tōngguò duōnián de nǔlì, jīlěile fēicháng fēngfù de jīngyàn.
เขาผ่านความพยายามมาหลายปี จนได้สั่งสมประสบการณ์ที่มากมายมหาศาล

截至今天,本次活动的累计捐款总额已达到一百万泰铢。
Jiézhì jīntiān, běncì huódòng de lěijì juānkuǎn zǒng’é yǐ dádào yībǎi wàn Táizhū.
นับถึงวันนี้ ยอดรวมเงินบริจาคสะสมของกิจกรรมครั้งนี้ได้บรรลุถึงหนึ่งล้านบาทไทยแล้ว

这件事是你自己做错的,请不要连累你的家人。
Zhè jiàn shì shì nǐ zìjǐ zuò cuò de, qǐng bùyào liánlěi nǐ de jiārén.
เรื่องนี้เป็นสิ่งที่เธอทำผิดพลาดด้วยตัวเอง กรุณาอย่าทำให้คนในครอบครัวของเธอต้องเดือดร้อนไปด้วย


### เสียงอ่านที่ 3: léi
พินอิน: léi
คำอ่านไทย: เหลย
ประเภทคำ: (ใช้ในคำซ้ำ)
ความหมาย:
(ใช้ในคำซ้ำ) ใช้บรรยายลักษณะที่เป็นพวง, เป็นกลุ่มก้อน (เช่น ผลไม้) หรือลักษณะที่กองพะเนิน
(หมายเหตุ: บางคำประสมเช่น 累赘 (ภาระ, รุงรัง) บางพจนานุกรมก็จัดอยู่ในเสียงนี้)

คำประสมที่พบบ่อย:
累累 (léiléi) – ที่เป็นพวงดก (ใช้กับผลไม้), ที่กองพะเนิน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ที่เป็นพวงดก)
秋天来了,树上挂满了果实累累的葡萄。
Qiūtiān láile, shù shàng guà mǎnle guǒshí léiléi de pútáo.
ฤดูใบไม้ร่วงมาถึงแล้ว บนต้นไม้เต็มไปด้วยพวงองุ่นที่ออกผลดกเต็มไปหมด

 

 

 « Back to Word Index