jǐnjǐn (adv.) – อย่างแน่นหนา
พินอิน: jǐnjǐn
คำอ่านไทย: จิ่นจิ่น
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) อย่างแน่นหนา, อย่างใกล้ชิด (ใช้ขยายกริยาเพื่อเน้นความแน่นหรือความใกล้ชิด)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อย่างแน่นหนา, อย่างใกล้ชิด)
A: 外面风很大,你怕不怕?
Wàimiàn fēng hěn dà, nǐ pà bu pà?
ข้างนอกลมแรงมาก เธอ กลัวไหม
B: 不怕,只要我们紧紧靠在一起。
Bú pà, zhǐyào wǒmen jǐnjǐn kào zài yìqǐ.
ไม่กลัว ขอแค่พวกเราอยู่ชิดกันแน่นๆ ก็พอ
请把这个结打得紧紧的。
Qǐng bǎ zhège jié dǎ de jǐnjǐn de.
กรุณาผูกปมนี้ให้แน่นๆ
在那个寒冷的夜晚,一家人紧紧地拥抱在一起取暖。
Zài nàge hánlěng de yèwǎn, yì jiārén jǐnjǐn de yōngbào zài yìqǐ qǔnuǎn.
ในค่ำคืนอันหนาวเหน็บนั้น ทั้งครอบครัวกอดกันแน่นเพื่อให้ความอบอุ่น
士兵们紧紧地跟着他们的长官。
Shìbīngmen jǐnjǐn de gēnzhe tāmen de zhǎngguān.
เหล่าทหารติดตามผู้บังคับบัญชาของพวกเขาอย่างใกล้ชิด
他紧紧地抓住机会,不让它溜走。
Tā jǐnjǐn de zhuāzhù jīhuì, bú ràng tā liūzǒu.
เขาคว้าโอกาสไว้อย่างแน่นหนา ไม่ยอมให้มันหลุดลอยไป
人群把舞台紧紧地围住了。
Rénqún bǎ wǔtái jǐnjǐn de wéizhù le.
ฝูงชนได้ล้อมรอบเวทีไว้อย่างหนาแน่น
« Back to Word Index