zòngzi (n.) – บ๊ะจ่าง
—
พินอิน: zòngzi
คำอ่านไทย: จ้ง จึ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) บ๊ะจ่าง (ข้าวเหนียวห่อใบไผ่หรือใบกก มีไส้ต่างๆ เป็นอาหารที่นิยมรับประทานในช่วงเทศกาลไหว้บ๊ะจ่าง 端午节 Duānwǔjié)
คำประสมที่พบบ่อย:
吃粽子 (chī zòngzi): กินบ๊ะจ่าง
包粽子 (bāo zòngzi): ห่อบ๊ะจ่าง
咸粽子 (xián zòngzi): บ๊ะจ่างไส้เค็ม
甜粽子 (tián zòngzi): บ๊ะจ่างไส้หวาน
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บ๊ะจ่าง)
端午节快到了,妈妈准备包粽子。
Duānwǔjié kuài dàole, māmā zhǔnbèi bāo zòngzi.
เทศกาลไหว้บ๊ะจ่างใกล้จะมาถึงแล้ว คุณแม่เตรียมที่จะห่อบ๊ะจ่าง
吃粽子之前,别忘了把粽叶剥掉。
Chī zòngzi zhīqián, bié wàngle bǎ zòngyè bō diào.
ก่อนที่จะกินบ๊ะจ่าง อย่าลืมแกะใบไผ่ออกก่อน
粽子有咸的也有甜的,你喜欢哪一种?
Zòngzi yǒu xián de yěyǒu tián de, nǐ xǐhuān nǎ yī zhǒng?
บ๊ะจ่างมีทั้งไส้เค็มและไส้หวาน เธอชอบแบบไหน
我最喜欢吃奶奶包的肉粽子,味道好极了。
Wǒ zuì xǐhuān chī nǎinai bāo de ròu zòngzi, wèidào hǎo jíle.
ฉันชอบกินบ๊ะจ่างไส้หมูที่คุณย่าห่อที่สุดเลย รสชาติยอดเยี่ยมมาก
除了吃粽子,赛龙舟也是端午节的重要习俗。
Chúle chī zòngzi, sài lóngzhōu yěshì Duānwǔjié de zhòngyào xísú.
นอกจากการกินบ๊ะจ่างแล้ว การแข่งเรือมังกรก็เป็นประเพณีที่สำคัญของเทศกาลไหว้บ๊ะจ่างเช่นกัน
这个粽子好大,我一个人吃不完。
Zhège zòngzi hào dà, wǒ yīgè rén chī bù wán.
บ๊ะจ่างลูกนี้ใหญ่มาก ฉันคนเดียวทานไม่หมด
A: 你在做什么?闻起来好香。
Nǐ zài zuò shénme? Wén qǐlái hǎo xiāng.
เธอกำลังทำอะไรอยู่เหรอ หอมจังเลย
B: 我在煮粽子,是昨天刚包好的。
Wǒ zài zhǔ zòngzi, shì zuótiān gāng bāo hǎo de.
ฉันกำลังต้มบ๊ะจ่างอยู่น่ะ เป็นอันที่เพิ่งห่อเสร็จเมื่อวาน
« Back to Word Index