jiǎnhuà (v.) ทำให้ง่ายขึ้น, ทำให้ซับซ้อนน้อยลง
พินอิน: jiǎnhuà
คำอ่านไทย: เจี่ยนฮว่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ทำให้ง่ายขึ้น, ทำให้ซับซ้อนน้อยลง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ทำให้ง่ายขึ้น):
我们需要简化申请手续。
Wǒmen xūyào jiǎnhuà shēnqǐng shǒuxù.
พวกเราจำเป็นต้องทำให้ขั้นตอนการสมัครง่ายขึ้น (手续 shǒuxù แปลว่า ขั้นตอน, ระเบียบการ)
老师把复杂的问题简化后,我们就很容易懂了。
Lǎoshī bǎ fùzá de wèntí jiǎnhuà hòu, wǒmen jiù hěn róngyì dǒng le.
หลังจากที่คุณครูทำให้ปัญหาที่ซับซ้อนง่ายขึ้น พวกเราก็เข้าใจได้ง่ายมาก
A: 这个操作太麻烦了。
Zhège cāozuò tài máfan le.
การดำเนินการนี้ยุ่งยากเกินไปแล้ว (操作 cāozuò แปลว่า การดำเนินการ)
B: 我们正在想办法把它简化。
Wǒmen zhèngzài xiǎng bànfǎ bǎ tā jiǎnhuà.
พวกเรากำลังคิดหาวิธีที่จะทำให้มันง่ายขึ้นอยู่
现在是八月十八日星期一上午十一点多,为了提高效率,公司决定简化工作流程。
Xiànzài shì bāyuè shíbā rì xīngqīyī shàngwǔ shíyī diǎn duō, wèile tígāo xiàolǜ, gōngsī juédìng jiǎnhuà gōngzuò liúchéng.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันจันทร์ที่ 18 สิงหาคม เพื่อที่จะเพิ่มประสิทธิภาพ บริษัทได้ตัดสินใจปรับปรุงขั้นตอนการทำงานให้ง่ายขึ้น (流程 liúchéng แปลว่า ขั้นตอนการทำงาน)
在泰国,政府正努力简化各种公共服务流程。
Zài Tàiguó, zhèngfǔ zhèng nǔlì jiǎnhuà gèzhǒng gōnggòng fúwù liúchéng.
ในประเทศไทย ภาครัฐกำลังพยายามอย่างหนักเพื่อปรับปรุงขั้นตอนการบริการสาธารณะต่างๆ ให้ง่ายขึ้น
很多中国汉字经过简化后,更容易书写。
Hěn duō Zhōngguó Hànzì jīngguò jiǎnhuà hòu, gèng róngyì shūxiě.
อักษรจีนจำนวนมากหลังจากผ่านการทำให้อยู่ในรูปย่อแล้ว ก็เขียนได้ง่ายขึ้น (简体字 jiǎntǐzì แปลว่า อักษรจีนตัวย่อ)
这个软件的最新版本简化了用户界面。
Zhège ruǎnjiàn de zuìxīn bǎnběn jiǎnhuà le yònghù jièmiàn.
ซอฟต์แวร์เวอร์ชันล่าสุดนี้ได้ปรับปรุงหน้าจอผู้ใช้งานให้ง่ายขึ้น (用户界面 yònghù jièmiàn แปลว่า User Interface)
« Back to Word Index