by admin
« Back to Word Index 

zhù (v.) – สร้าง, ก่อสร้าง

พินอิน: zhù
คำอ่านไทย: จู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) สร้าง, ก่อสร้าง: การสร้างสิ่งปลูกสร้างขนาดใหญ่ เช่น อาคาร, ถนน, หรือเขื่อน (เป็นคำที่เป็นทางการหรือภาษาเขียน)

คำประสมที่พบบ่อย:
建筑 (jiànzhù): สถาปัตยกรรม, สิ่งปลูกสร้าง; ก่อสร้าง
修筑 (xiūzhù): ซ่อมแซมและก่อสร้าง
筑路 (zhùlù): สร้างถนน
筑巢 (zhùcháo): สร้างรัง (ใช้กับนก)

คำที่เกี่ยวข้อง:
(jiàn): สร้าง
(gài): สร้าง (มักใช้กับบ้าน)
修建 (xiūjiàn): สร้าง, ซ่อมสร้าง

ประโยคตัวอย่าง:
这座城市的建筑风格很独特。
Zhè zuò chéngshì de jiànzhù fēnggé hěn dútè.
รูปแบบสถาปัตยกรรมของเมืองนี้มีเอกลักษณ์โดดเด่นมาก

工人们正在辛苦地修筑一条通往山区的新公路。
Gōngrénmen zhèngzài xīnkǔ de xiūzhù yītiáo tōngwǎng shānqū de xīn gōnglù.
เหล่าคนงานกำลังก่อสร้างทางหลวงสายใหม่ที่มุ่งสู่เขตภูเขาอย่างยากลำบาก

为了防止洪水,政府决定在河的上游筑一座大坝。
Wèile fángzhǐ hóngshuǐ, zhèngfǔ juédìng zài hé de shàngyóu zhù yī zuò dàbà.
เพื่อป้องกันน้ำท่วม รัฐบาลได้ตัดสินใจสร้างเขื่อนขนาดใหญ่แห่งหนึ่งบริเวณต้นน้ำ

他用自己的努力和汗水,为孩子们筑起了梦想的城堡。
Tā yòng zìjǐ de nǔlì hé hànshuǐ, wèi háizimen zhù qǐle mèngxiǎng de chéngbǎo.
เขาใช้ความพยายามและหยาดเหงื่อของตนเองสร้างปราสาทแห่งความฝันขึ้นมาเพื่อเด็กๆ

燕子喜欢在屋檐下筑巢。
Yànzi xǐhuān zài wūyán xià zhùcháo.
นกนางแอ่นชอบสร้างรังอยู่ใต้ชายคาบ้าน

古代劳动人民用双手筑起了宏伟的长城。
Gǔdài láodòng rénmín yòng shuāng shǒu zhù qǐle hóngwěi de Chángchéng.
ประชาชนผู้ใช้แรงงานในสมัยโบราณได้ใช้สองมือของตนสร้างกำแพงเมืองจีนอันยิ่งใหญ่ขึ้นมา

A: 这条铁路是什么时候建成的?
Zhè tiáo tiělù shì shénme shíhòu jiànchéng de?
ทางรถไฟสายนี้สร้างเสร็จเมื่อไหร่เหรอ
B: 听说是上个世纪五十年代修筑的,工程非常艰巨。
Tīngshuō shì shàng gè shìjì wǔshí niándài xiūzhù de, gōngchéng fēicháng jiānjù.
ได้ยินมาว่าสร้างขึ้นในช่วงทศวรรษ 1950 เป็นโครงการที่ยากลำบากอย่างยิ่ง

 

 

 « Back to Word Index