窘迫

by admin
« Back to Word Index 

jiǒngpò (adj.) – ยากจนข้นแค้น, ลำบากใจ

พินอิน: jiǒngpò
คำอ่านไทย: จ่งพั่ว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ยากจนข้นแค้น, ลำบาก
(adj.) อึดอัดใจ, ลำบากใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยากจนข้นแค้น, ลำบาก)
他家境窘迫,常常吃了上顿没下顿。
Tā jiājìng jiǒngpò, chángcháng chīle shàngdùn méi xiàdùn.
ฐานะทางบ้านของเขายากจนข้นแค้น มักจะมีกินมื้อไม่มีกินมื้อ

失业后,他的生活变得非常窘迫。
Shīyè hòu, tā de shēnghuó biànde fēicháng jiǒngpò.
หลังจากตกงาน ชีวิตของเขาก็变得ลำบากอย่างยิ่ง

在那个窘迫的年代,能吃饱饭就是一种幸福。
Zài nàge jiǒngpò de niándài, néng chībǎo fàn jiùshì yì zhǒng xìngfú.
ในยุคสมัยที่แร้นแค้นนั้น การได้กินอิ่มก็คือความสุขอย่างหนึ่งแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อึดอัดใจ, ลำบากใจ)
A: 刚才他为什么不说话?
Gāngcái tā wèishéme bù shuōhuà?
เมื่อครู่ทำไมเขาถึงไม่พูดอะไรเลย
B: 因为他被问到了一个让他感到窘迫的问题。
Yīnwèi tā bèi wèndàole yí ge ràng tā gǎndào jiǒngpò de wèntí.
ก็เพราะว่าเขาถูกถามคำถามที่ทำให้เขารู้สึกลำบากใจ

他窘迫地站在那里,不知道该怎么办。
Tā jiǒngpò de zhàn zài nàlǐ, bù zhīdào gāi zěnme bàn.
เขายืนอยู่อย่างอึดอัดใจตรงนั้น ไม่รู้ว่าควรจะทำอย่างไรดี

面对大家的质问,他显得十分窘迫。
Miànduì dàjiā de zhìwèn, tā xiǎnde shífēn jiǒngpò.
เมื่อเผชิญหน้ากับการซักถามของทุกคน เขาก็ดูอึดอัดใจอย่างยิ่ง

为了不让他感到窘迫,我们换了个话题。
Wèile bù ràng tā gǎndào jiǒngpò, wǒmen huànle ge huàtí.
เพื่อไม่ให้เขารู้สึกลำบากใจ พวกเราจึงเปลี่ยนเรื่องคุย

 

 

 « Back to Word Index