máodùn (n./ adj.) – ความขัดแย้ง / ที่ขัดแย้ง
พินอิน: máodùn
คำอ่านไทย: เหมาตุ้น
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) ความขัดแย้ง, ข้อขัดแย้ง
(adj.) ที่ขัดแย้งกันเอง, ที่ย้อนแย้ง (ในใจ)
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他们之间产生了一些矛盾。
Tāmen zhījiān chǎnshēng le yìxiē máodùn.
เกิดความขัดแย้งขึ้นมาระหว่างพวกเขา
我们必须找到解决矛盾的方法。
Wǒmen bìxū zhǎodào jiějué máodùn de fāngfǎ.
พวกเราต้องหาวิธีการแก้ไขข้อขัดแย้งให้ได้
现在是星期五下午两点多,我们应该在下班前解决这个工作上的矛盾。
Xiànzài shì xīngqīwǔ xiàwǔ liǎng diǎn duō, wǒmen yīnggāi zài xiàbān qián jiějué zhège gōngzuò shàng de máodùn.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันศุกร์ พวกเราควรจะแก้ไขความขัดแย้งในที่ทำงานนี้ก่อนเลิกงาน
这两种说法之间存在矛盾。
Zhè liǎng zhǒng shuōfǎ zhījiān cúnzài máodùn.
คำพูดทั้งสองแบบนี้มีความขัดแย้งกันอยู่
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
他的言行很矛盾。
Tā de yánxíng hěn máodùn.
คำพูดและการกระทำของเขาขัดแย้งกันมาก
我现在心里很矛盾,不知道该选哪个。
Wǒ xiànzài xīnlǐ hěn máodùn, bù zhīdào gāi xuǎn nǎge.
ตอนนี้ในใจของฉันรู้สึกสับสนขัดแย้งไปหมด ไม่รู้ว่าควรจะเลือกอันไหนดี
A: 你不是说你不喜欢吃辣的吗?
Nǐ búshì shuō nǐ bù xǐhuān chī là de ma?
เธอไม่ได้บอกเหรอว่าไม่ชอบกินเผ็ด
B: 是啊,但是我又很想尝尝这道泰国菜,真是矛盾。
Shì a, dànshì wǒ yòu hěn xiǎng chángchang zhè dào Tàiguó cài, zhēnshì máodùn.
ใช่ แต่ฉันก็อยากจะลองชิมอาหารไทยจานนี้มากๆ เลย มันช่างย้อนแย้งจริงๆ
« Back to Word Index