看作

by admin
« Back to Word Index 

kànzuò (v.) – มองว่าเป็น, ถือว่าเป็น


พินอิน: kànzuò
คำอ่านไทย: ค่านจั้ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) มองว่าเป็น…, ถือว่าเป็น…, เห็นว่าเป็น… (ใช้แสดงทัศนะหรือการประเมิน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มองว่าเป็น, ถือว่าเป็น)
我把他看作我最好的朋友。
Wǒ bǎ tā kànzuò wǒ zuì hǎo de péngyǒu.
ฉันมองว่าเขาคือเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน

在泰国,人们把大象看作是神圣的动物。
Zài Tàiguó, rénmen bǎ dàxiàng kànzuò shì shénshèng de dòngwù.
ในประเทศไทย ผู้คนมองว่าช้างเป็นสัตว์ศักดิ์สิทธิ์

A: 你为什么这么尊敬他?
Nǐ wèishéme zhème zūnjìng tā?
ทำไมเธอถึงเคารพเขานัก
B: 因为我一直把他看作我的老师。
Yīnwèi wǒ yīzhí bǎ tā kànzuò wǒ de lǎoshī.
ก็เพราะว่าฉันมองเขาเป็นอาจารย์ของฉันมาโดยตลอด

我们不能把偶然的成功看作是必然的结果。
Wǒmen bùnéng bǎ ǒurán de chénggōng kànzuò shì bìrán de jiéguǒ.
พวกเราไม่สามารถมองว่าความสำเร็จโดยบังเอิญคือผลลัพธ์ที่ต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

他把每一次失败都看作是一次学习的机会。
Tā bǎ měi yīcì shībài dōu kànzuò shì yīcì xuéxí de jīhuì.
เขามองทุกความล้มเหลวว่าเป็นโอกาสในการเรียนรู้ครั้งหนึ่ง

健康可以被看作是人生最重要的财富。
Jiànkāng kěyǐ bèi kànzuò shì rénshēng zuì zhòngyào de cáifù.
สุขภาพสามารถถูกมองว่าเป็นทรัพย์สมบัติที่สำคัญที่สุดในชีวิต

不要把别人的客气看作是软弱。
Bùyào bǎ biérén de kèqì kànzuò shì ruǎnruò.
อย่าได้มองว่าความเกรงใจของผู้อื่นคือความอ่อนแอ

 

 

 « Back to Word Index