省略

by admin
« Back to Word Index 

shěnglüè (v.) – ละ, ละไว้, ตัดทอน

พินอิน: shěnglüè
คำอ่านไทย: เสิ่งลเวี่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ละ, ตัดทอน: การจงใจละเว้นหรือตัดส่วนที่ไม่จำเป็นของประโยค, ข้อความ, หรือขั้นตอนบางอย่างออกไป

คำประสมที่พบบ่อย:
省略号 (shěnglüèhào): จุดไข่ปลา (…)
省略句 (shěnglüèjù): ประโยคละความ
可以省略 (kěyǐ shěnglüè): สามารถละได้

ประโยคตัวอย่าง
为了节省时间,这个会议可以省略一些不必要的环节。
Wèile jiéshěng shíjiān, zhège huìyì kěyǐ shěnglüè yīxiē bù bìyào de huánjié.
เพื่อประหยัดเวลา การประชุมนี้สามารถตัดทอนขั้นตอนที่ไม่จำเป็นออกไปได้

在写作中,如果内容不重要,可以省略一些细节。
Zài xiězuò zhōng, rúguǒ nèiróng bù zhòngyào, kěyǐ shěnglüè yīxiē xìjié.
ในการเขียน ถ้าหากเนื้อหาไม่สำคัญ สามารถละรายละเอียดบางอย่างออกได้

这个词组在口语中常常被省略。
Zhège cízǔ zài kǒuyǔ zhōng chángcháng bèi shěnglüè.
คำศัพท์ชุดนี้มักจะถูกละไว้บ่อยๆ ในภาษาพูด

老师要求我们写作时要言简意赅,不要写太多可以省略的废话。
Lǎoshī yāoqiú wǒmen xiězuò shí yào yánjiǎnyìgāi, bùyào xiě tài duō kěyǐ shěnglüè de fèihuà.
คุณครูกำหนดให้พวกเราเขียนให้กระชับได้ใจความ อย่าเขียนถ้อยคำที่ไม่จำเป็นที่สามารถละทิ้งได้มากเกินไป

电影故意省略了结局,让观众自己去想象。
Diànyǐng gùyì shěnglüèle jiéjú, ràng guānzhòng zìjǐ qù xiǎngxiàng.
ภาพยนตร์จงใจละตอนจบไว้ เพื่อเปิดโอกาสให้ผู้ชมได้จินตนาการเอาเอง

A: 你这份报告太长了,我看得有点累。
Nǐ zhè fèn bàogào tài zhǎngle, wǒ kàn dé yǒudiǎn lèi.
รายงานของเธอยาวเกินไปแล้ว ฉันอ่านแล้วรู้สึกเหนื่อยเล็กน้อย
B: 那我再修改一下,把一些不重要的部分省略掉。
Nà wǒ zài xiūgǎi yīxià, bǎ yīxiē bù zhòngyào de bùfèn shěnglüè diào.
งั้นเดี๋ยวฉันจะแก้ไขอีกหน่อย แล้วก็ตัดส่วนที่ไม่สำคัญออกไป

 

 

 « Back to Word Index