相互

by admin
« Back to Word Index 

xiānghù (adv.) – ซึ่งกันและกัน

พินอิน: xiānghù
คำอ่านไทย: เซียงฮู่
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน (มีความหมายเหมือน 互相 hùxiāng แต่มีความเป็นทางการมากกว่าเล็กน้อย)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) ซึ่งกันและกัน):
夫妻之间应该相互尊重。
Fūqī zhījiān yīnggāi xiānghù zūnjòng.
ระหว่างสามีภรรยาควรจะเคารพซึ่งกันและกัน

这两个问题是相互关联的。
Zhè liǎng ge wèntí shì xiānghù guānlián de.
ปัญหาสองข้อนี้มีความเกี่ยวข้องกัน

A: 我们团队的优点是什么?
Wǒmen tuánduì de yōudiǎn shì shénme?
ข้อดีของทีมเราคืออะไร
B: 我们能够相互支持,共同进步。
Wǒmen nénggòu xiānghù zhīchí, gòngtóng jìnbù.
พวกเราสามารถสนับสนุนซึ่งกันและกัน และก้าวหน้าไปพร้อมกัน

同事之间应该相互帮助。
Tóngshì zhījiān yīnggāi xiānghù bāngzhù.
ระหว่างเพื่อนร่วมงานควรจะช่วยเหลือซึ่งกันและกัน

现在是星期天中午,在曼谷的很多家庭里,成员们正在相互交流。
Xiànzài shì xīngqītiān zhōngwǔ, zài Màngǔ de hěn duō jiātíng lǐ, chéngyuánmen zhèngzài xiānghù jiāoliú.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงวันอาทิตย์ ในครอบครัวหลายแห่งของกรุงเทพฯ สมาชิกต่างกำลังพูดคุยแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกัน

在泰国社会中,相互理解和宽容是非常重要的价值观。
Zài Tàiguó shèhuì zhōng, xiānghù lǐjiě hé kuānróng shì fēicháng zhòngyào de jiàzhíguān.
ในสังคมไทย ความเข้าใจและความอดทนอดกลั้นซึ่งกันและกันเป็นค่านิยมที่สำคัญอย่างยิ่ง

 

 « Back to Word Index