率先

by admin
« Back to Word Index 

shuàixiān (adv.) – นำก่อน, เป็นคนแรก

พินอิน: shuàixiān
คำอ่านไทย: ซว่ายเซียน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) นำก่อน, เป็นคนแรก, ก่อนใคร (ในการกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) นำก่อน, เป็นคนแรก):
在比赛中,他率先冲过了终点线。
Zài bǐsài zhōng, tā shuàixiān chōng guò le zhōngdiǎnxiàn.
ในการแข่งขัน เขาวิ่งผ่านเส้นชัยไปเป็นคนแรก

这家泰国企业率先使用了这项新技术。
Zhè jiā Tàiguó qǐyè shuàixiān shǐyòng le zhè xiàng xīn jìshù.
บริษัทไทยแห่งนี้นำเทคโนโลยีใหม่นี้มาใช้ก่อนใคร

A: 这次改革谁来带头?
Zhè cì gǎigé shéi lái dàitóu?
การปฏิรูปครั้งนี้ใครจะเป็นผู้นำ
B: 我愿意率先尝试。
Wǒ yuànyì shuàixiān chángshì.
ฉันยินดีที่จะลองทำเป็นคนแรก

遇到危险时,他总是率先站出来保护大家。
Yùdào wēixiǎn shí, tā zǒngshì shuàixiān zhàn chūlái bǎohù dàjiā.
เมื่อเผชิญกับอันตราย เขามักจะก้าวออกมายืนหยัดปกป้องทุกคนก่อนเสมอ

现在是星期三早上九点多,他率先完成了今天的第一项任务。
Xiànzài shì xīngqīsān zǎoshang jiǔ diǎn duō, tā shuàixiān wánchéng le jīntiān de dì-yī xiàng rènwù.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพุธ เขาได้ทำภารกิจแรกของวันนี้สำเร็จก่อนใคร

会议开始了,他率先发言。
Huìyì kāishǐ le, tā shuàixiān fāyán.
การประชุมเริ่มขึ้นแล้ว เขาได้กล่าวแสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก

 

 

 « Back to Word Index