照相

by admin
« Back to Word Index 

zhàoxiàng (v.) – ถ่ายรูป

พินอิน: zhàoxiàng
คำอ่านไทย: จ้าวเซี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ถ่ายรูป (เป็นคำกริยาที่สามารถแยกจากกันได้)

ประโยคตัวอย่าง:
请不要在这里照相。
Qǐng búyào zài zhèlǐ zhàoxiàng.
กรุณาอย่าถ่ายรูปที่นี่

现在是上午十点半,天气很好,我们去花园里照相吧。
Xiànzài shì shàngwǔ shídiǎn bàn, tiānqì hěn hǎo, wǒmen qù huāyuán lǐ zhàoxiàng ba.
ตอนนี้สิบโมงครึ่งเช้า อากาศดีมาก พวกเราไปถ่ายรูปกันในสวนเถอะ

A: 你能帮我照张相吗?
Nǐ néng bāng wǒ zhào zhāng xiàng ma?
คุณช่วยถ่ายรูปให้ฉันใบหนึ่งได้ไหม
B: 好的,没问题。
Hǎo de, méi wèntí.
ได้เลย ไม่มีปัญหา

在曼谷的很多旅游景点,都有帮游客照相的服务。
Zài Màngǔ de hěn duō lǚyóu jǐngdiǎn, dōu yǒu bāng yóukè zhàoxiàng de fúwù.
ในสถานที่ท่องเที่ยวหลายแห่งของกรุงเทพฯ ล้วนมีบริการช่วยนักท่องเที่ยวถ่ายรูป

他给我照了好多张相。
Tā gěi wǒ zhào le hǎoduō zhāng xiàng.
เขาถ่ายรูปให้ฉันหลายใบมาก

 

 

 « Back to Word Index