zhàoliào (v.) – ดูแลเอาใจใส่
พินอิน: zhàoliào
คำอ่านไทย: จ้าวเลี่ยว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ดูแลเอาใจใส่, ดูแล: การให้ความเอาใจใส่และดูแลคน, สัตว์, หรือสิ่งของที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ เช่น เด็ก, คนป่วย, ผู้สูงอายุ, สัตว์เลี้ยง, หรือต้นไม้
คำประสมที่พบบ่อย:
精心照料 (jīngxīn zhàoliào): ดูแลเอาใจใส่เป็นอย่างดี
照料病人 (zhàoliào bìngrén): ดูแลคนป่วย
照料孩子 (zhàoliào háizi): ดูแลเด็ก
照料生活 (zhàoliào shēnghuó): ดูแลชีวิตความเป็นอยู่
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดูแลเอาใจใส่)
父母有责任照料好自己的孩子。
Fùmǔ yǒu zérèn zhàoliào hǎo zìjǐ de háizi.
พ่อแม่มีหน้าที่ในการดูแลเอาใจใส่ลูกของตนเองให้ดี
他辞掉工作,回家专心照料生病的母亲。
Tā cí diào gōngzuò, huí jiā zhuānxīn zhàoliào shēngbìng de mǔqīn.
เขาลาออกจากงานเพื่อกลับบ้านไปดูแลคุณแม่ที่กำลังป่วยอย่างเต็มที่
在她的精心照料下,花园里的花草长得非常茂盛。
Zài tā de jīngxīn zhàoliào xià, huāyuán lǐ de huācǎo zhǎng dé fēicháng màoshèng.
ภายใต้การดูแลเอาใจใส่เป็นอย่างดีของเธอ ต้นไม้ดอกไม้ในสวนจึงเจริญงอกงามอย่างมาก
非常感谢这段时间以来您对我的照料。
Fēicháng gǎnxiè zhè duàn shíjiān yǐlái nín duì wǒ de zhàoliào.
ขอบคุณเป็นอย่างสูงสำหรับการดูแลเอาใจใส่ของคุณที่มีให้ฉันตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมา
A: 我下周要出差,你能帮我照料一下我的猫吗?
Wǒ xià zhōu yào chūchāi, nǐ néng bāng wǒ zhàoliào yīxià wǒ de māo ma?
สัปดาห์หน้าฉันต้องไปทำงานต่างจังหวัด เธอช่วยดูแลแมวของฉันหน่อยได้ไหม
B: 没问题,我会把它照料得很好的。
Méi wèntí, wǒ huì bǎ tā zhàoliào dé hěn hǎo de.
ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะดูแลมันเป็นอย่างดีเลย
护士们耐心地照料着每一位病人。
Hùshìmen nàixīn de zhàoliàozhe měi yī wèi bìngrén.
เหล่าพยาบาลต่างดูแลคนไข้ทุกคนอย่างอดทน
自从丈夫去世后,她一个人照料着全家的生活。
Zìcóng zhàngfū qùshì hòu, tā yīgè rén zhàoliàozhe quánjiā de shēnghuó.
นับตั้งแต่สามีเสียชีวิตไป เธอก็ดูแลความเป็นอยู่ของทั้งครอบครัวเพียงลำพัง
« Back to Word Index