yānhuǒ (n.) – ดอกไม้ไฟ, เสน่ห์ของชีวิตประจำวัน
พินอิน: yānhuǒ
คำอ่านไทย: ยานหั๋ว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ดอกไม้ไฟ: เครื่องเล่นที่ทำให้เกิดแสงและเสียงระเบิดในงานเฉลิมฉลอง
(n.) เสน่ห์ของชีวิตประจำวัน, ความคึกคักของชีวิต: บรรยากาศของชีวิตประจำวันที่มีความคึกคักและอบอุ่น
คำประสมที่พบบ่อย:
烟火气 (yānhuǒ qì): บรรยากาศของชีวิตประจำวัน
放烟火 (fàng yānhuǒ): จุดดอกไม้ไฟ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดอกไม้ไฟ)
我们一起去看烟火表演。
Wǒmen yīqǐ qù kàn yānhuǒ biǎoyǎn.
พวกเราไปดูการแสดงดอกไม้ไฟด้วยกัน
过年的时候,家家户户都放烟火,非常热闹。
Guònián de shíhou, jiā jiā hù hù dōu fàng yānhuǒ, fēicháng rènào.
ตอนช่วงตรุษจีน ทุกบ้านต่างก็จุดดอกไม้ไฟ คึกคักมาก
烟火在夜空中绽放,非常美丽。
Yānhuǒ zài yèkōng zhōng zhànfàng, fēicháng měilì.
ดอกไม้ไฟบานสะพรั่งอยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืน สวยงามมาก
A: 你喜欢大城市的繁华,还是小镇的烟火气?
Nǐ xǐhuān dà chéngshì de fánhuá, háishì xiǎozhèn de yānhuǒ qì?
เธอชอบความรุ่งเรืองของเมืองใหญ่ หรือเสน่ห์ของชีวิตประจำวันในเมืองเล็กๆ
B: 我更喜欢小镇的烟火气。
Wǒ gèng xǐhuān xiǎozhèn de yānhuǒ qì.
ฉันชอบเสน่ห์ของชีวิตประจำวันในเมืองเล็กๆ มากกว่า
这个小镇充满了烟火气,让人感到很温暖。
Zhège xiǎo zhèn chōngmǎnle yānhuǒ qì, ràng rén gǎndào hěn wēnnuǎn.
เมืองเล็กๆ แห่งนี้เต็มไปด้วยบรรยากาศของชีวิตประจำวัน ทำให้คนรู้สึกอบอุ่น
这个节目充满了浓浓的人情味和烟火气。
Zhège jiémù chōngmǎnle nóngnóng de rénqíngwèi hé yānhuǒ qì.
รายการนี้เต็มไปด้วยมนุษยสัมพันธ์และบรรยากาศชีวิตประจำวันอย่างเข้มข้น
他喜欢这种有烟火气的生活。
Tā xǐhuān zhè zhǒng yǒu yānhuǒ qì de shēnghuó.
เขาชอบชีวิตที่มีความคึกคักแบบชีวิตประจำวัน
« Back to Word Index