by admin
« Back to Word Index 

cháo (n./adj.) – กระแสน้ำขึ้นลง, กระแส (ความนิยม) / ทันสมัย (สแลง), ชื้น

พินอิน: cháo
คำอ่านไทย: ฉาว
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) กระแสน้ำขึ้นลง, คลื่น: การขึ้นและลงของระดับน้ำทะเล
(n.) กระแส (ความนิยม), เทรนด์: (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ) แนวโน้มหรือแฟชั่นที่ได้รับความนิยม (เช่น 潮流 – cháoliú)
(adj.) ทันสมัย, อินเทรนด์: (เป็นภาษาพูด/สแลง) ใช้อธิบายว่าการแต่งตัวหรือสิ่งของนั้นๆ ทันสมัยมาก
(adj.) ชื้น, แฉะ: (เช่น 潮湿 – cháoshī)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระแสน้ำขึ้นลง, คลื่น)
每天的潮汐时间都不同。
Měitiān de cháoxī shíjiān dōu bùtóng.
เวลาของกระแสน้ำขึ้นลงในแต่ละวันไม่เหมือนกัน

现在是退潮时间,我们可以在沙滩上捡贝壳。
Xiànzài shì tuìcháo shíjiān, wǒmen kěyǐ zài shātān shàng jiǎn bèiké.
ตอนนี้เป็นช่วงเวลาน้ำลง พวกเราสามารถเก็บเปลือกหอยบนชายหาดได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กระแส (ความนิยม) / ทันสมัย)
年轻人总是喜欢追赶潮流。
Niánqīng rén zǒng shì xǐhuān zhuīgǎn cháoliú.
คนหนุ่มสาวมักจะชอบวิ่งตามกระแสแฟชั่นเสมอ

他今天的穿着打扮很潮。
Tā jīntiān de chuānzhuó dǎbàn hěn cháo.
การแต่งตัวของเขาในวันนี้ทันสมัยมาก

A: 你看我新买的这双鞋怎么样?
Nǐ kàn wǒ xīn mǎi de zhè shuāng xié zěnmeyàng?
เธอดูรองเท้าคู่ใหม่ที่ฉันซื้อมาสิ เป็นยังไงบ้าง
B: ,太潮了!在哪里买的?
Wa, tài cháole! Zài nǎlǐ mǎi de?
ว้าว อินเทรนด์สุดๆ! ซื้อที่ไหนเหรอ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชื้น, แฉะ)
这里的气候很潮湿,东西容易发霉。
Zhèlǐ de qìhòu hěn cháoshī, dōngxī róngyì fāméi.
ภูมิอากาศของที่นี่ชื้นมาก สิ่งของขึ้นราได้ง่าย

 

 

 « Back to Word Index