by admin
« Back to Word Index 

dù (v.) – ข้าม, ผ่าน

พินอิน: dù
คำอ่านไทย: ตู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ข้าม (แม่น้ำ, ทะเล): การเดินทางข้ามแหล่งน้ำ
(v.) (เปรียบเทียบ) ผ่าน, ผ่านพ้น: การผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากไปได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ข้าม (แม่น้ำ, ทะเล))
我们需要坐船渡过这条河。
Wǒmen xūyào zuò chuán dùguò zhè tiáo hé.
พวกเราจำเป็นต้องนั่งเรือเพื่อข้ามแม่น้ำสายนี้

红军强渡大渡河是一个著名的历史故事。
Hóngjūn qiángdù Dàdùhé shì yīgè zhùmíng de lìshǐ gùshì.
เรื่องราวที่กองทัพแดงฝ่าข้ามแม่น้ำต้าตู้เป็นเรื่องราวทางประวัติศาสตร์ที่มีชื่อเสียง

前面有一个渡口,可以乘船到对岸。
Qiánmiàn yǒu yīgè dùkǒu, kěyǐ chéng chuán dào duì’àn.
ข้างหน้ามีท่าเรือข้ามฟากแห่งหนึ่ง สามารถโดยสารเรือไปยังฝั่งตรงข้ามได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ผ่าน, ผ่านพ้น)
在朋友的帮助下,他成功渡过了难关。
Zài péngyǒu de bāngzhù xià, tā chénggōng dùguòle nánguān.
ภายใต้ความช่วยเหลือของเพื่อนๆ เขาได้ผ่านพ้นช่วงวิกฤตไปได้สำเร็จ

希望你能顺利渡过这个困难时期。
Xīwàng nǐ néng shùnlì dùguò zhège kùnnán shíqí.
หวังว่าคุณจะสามารถผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลำบากนี้ไปได้อย่างราบรื่น

他就是靠着坚定的信念渡过那段黑暗岁月的。
Tā jiùshì kàozhe jiāndìng de xìnniàn dùguò nà duàn hēi’àn suìyuè de.
เขาก็อาศัยความเชื่อมั่นที่แน่วแน่ในการผ่านพ้นช่วงวันเวลาอันมืดมนนั้นมาได้

A: 他最近的公司情况怎么样了?
Tā zuìjìn de gōngsī qíngkuàng zěnmeyàngle?
สถานการณ์บริษัทของเขาช่วงนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 已经好多了,总算渡过了这次的经济危机。
Yǐjīng hǎo duōle, zǒngsuàn dùguòle zhè cì de jīngjì wéijī.
ดีขึ้นมากแล้ว ในที่สุดก็ผ่านพ้นวิกฤตเศรษฐกิจในครั้งนี้ไปได้เสียที

 

 

 « Back to Word Index