liúchuán (v.) – แพร่หลาย, เล่าสืบต่อกันมา
พินอิน: liúchuán
คำอ่านไทย: หลิวฉวน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แพร่หลาย, เล่าสืบต่อกันมา, แพร่กระจาย (ใช้กับเรื่องราว, ข่าวสาร, ตำนาน)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) แพร่หลาย):
这是一个在民间流传已久的美丽传说。
Zhè shì yí ge zài mínjiān liúchuán yǐ jiǔ de měilì chuánshuō.
นี่คือตำนานอันงดงามที่เล่าสืบต่อกันมาในหมู่ชาวบ้านเป็นเวลายาวนาน
他的英雄事迹在人民中广泛流传。
Tā de yīngxióng shìjì zài rénmín zhōng guǎngfàn liúchuán.
วีรกรรมของเขาได้แพร่หลายไปในวงกว้างในหมู่ประชาชน
A: 这个消息是从哪里来的?
Zhège xiāoxi shì cóng nǎlǐ lái de?
ข่าวนี้มาจากไหน
B: 不知道,但是已经在公司里流传开了。
Bù zhīdào, dànshì yǐjīng zài gōngsī lǐ liúchuán kāi le.
ไม่รู้เหมือนกัน แต่ว่ามันแพร่กระจายไปทั่วบริษัทแล้ว
现在是星期二下午两点多,关于曼谷将要封城的消息正在社交媒体上流传。
Xiànzài shì xīngqī’èr xiàwǔ liǎng diǎn duō, guānyú Màngǔ jiāngyào fēngchéng de xiāoxi zhèngzài shèjiāo méitǐ shàng liúchuán.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันอังคาร ข่าวลือเรื่องกรุงเทพฯ จะล็อกดาวน์กำลังแพร่กระจายอยู่บนโซเชียลมีเดีย
在泰国,很多鬼故事都是从老一辈那里流传下来的。
Zài Tàiguó, hěn duō guǐ gùshi dōushì cóng lǎo yíbèi nàlǐ liúchuán xiàlái de.
ในประเทศไทย เรื่องผีหลายเรื่องล้วนเล่าสืบต่อกันมาจากคนรุ่นก่อน
这首民歌在这里流传了数百年。
Zhè shǒu míngē zài zhèlǐ liúchuán le shù bǎi nián.
เพลงพื้นบ้านเพลงนี้ได้สืบทอดกันมา ณ ที่แห่งนี้เป็นเวลาหลายร้อยปี


« Back to Word Index