fèifèi yángyáng (adj.) เป็นที่โจษจัน, อื้อฉาว
พินอิน: fèifèi yángyáng
คำอ่านไทย: เฟ้ยเฟ้ยหยางหยาง
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (adj.) เป็นที่โจษจัน, อื้อฉาว, แพร่สะพัดไปทั่ว (ใช้กับข่าวลือ, เรื่องอื้อฉาว)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) เป็นที่โจษจัน, อื้อฉาว):
这件事在公司里传得沸沸扬扬。
Zhè jiàn shì zài gōngsī lǐ chuán de fèifèi yángyáng.
เรื่องนี้เป็นที่โจษจันไปทั่วทั้งบริษัท
关于他们分手的消息,外面传得沸沸扬扬。
Guānyú tāmen fēnshǒu de xiāoxi, wàimiàn chuán de fèifèi yángyáng.
ข่าวเรื่องที่พวกเขาเลิกกันนั้นแพร่สะพัดไปทั่วข้างนอก
A: 你听说了吗?那个明星的丑闻。
Nǐ tīngshuō le ma? Nàge míngxīng de chǒuwén.
เธอได้ยินข่าวอื้อฉาวของดาราคนนั้นหรือยัง
B: 早就听说了,这件事闹得沸沸扬扬的。
Zǎojiù tīngshuō le, zhè jiàn shì nào de fèifèi yángyáng de.
ได้ยินมาตั้งนานแล้ว เรื่องนี้เป็นข่าวครึกโครมไปทั่วเลย
现在是星期六早上八点多,在泰国,政治丑闻总是传得沸沸扬扬。
Xiànzài shì xīngqīliù zǎoshang bā diǎn duō, zài Tàiguó, zhèngzhì chǒuwén zǒngshì chuán de fèifèi yángyáng.
ตอนนี้เป็นเวลาแปดโมงกว่าของเช้าวันเสาร์ ในประเทศไทย เรื่องอื้อฉาวทางการเมืองมักจะเป็นที่โจษจันไปทั่วอยู่เสมอ (丑闻 chǒuwén แปลว่า เรื่องอื้อฉาว)
在北榄府,关于新工厂建设的谣言传得沸沸扬扬。
Zài Běilǎnfǔ, guānyú xīn gōngchǎng jiànshè de yáoyán chuán de fèifèi yángyáng.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ ข่าวลือเกี่ยวกับการก่อสร้างโรงงานแห่งใหม่ได้แพร่สะพัดไปทั่ว
这个消息一出来,就在网上闹得沸沸扬扬。
Zhège xiāoxi yì chūlái, jiù zài wǎngshàng nào de fèifèi yángyáng.
พอข่าวนี้ออกมา ก็กลายเป็นเรื่องอื้อฉาวบนโลกออนไลน์ในทันที
尽管外界传得沸沸扬扬,他本人却一直没有回应。
Jǐnguǎn wàijiè chuán de fèifèi yángyáng, tā běnrén què yìzhí méiyǒu huíyìng.
ถึงแม้ว่าภายนอกจะโจษจันกันไปทั่ว แต่ตัวเขาเองกลับไม่เคยออกมาตอบโต้เลย
« Back to Word Index