by admin
« Back to Word Index 

chén (v./ adj.) – จม / หนัก, เงียบขรึม

พินอิน: chén
คำอ่านไทย: เฉิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) จม, จมลง
(v.) หมกมุ่น, ลุ่มหลง (เช่น 沉迷 chénmí)
(adj.) หนัก
(adj.) เงียบขรึม, ลึกซึ้ง (เช่น 沉思 chénsī)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จม, หมกมุ่น):
那块石头很快就沉到水底了。
Nà kuài shítou hěn kuài jiù chén dào shuǐdǐ le.
หินก้อนนั้นจมลงสู่ก้นน้ำอย่างรวดเร็ว

他沉迷于网络游戏,影响了学习。
Tā chénmí yú wǎngluò yóuxì, yǐngxiǎng le xuéxí.
เขาหมกมุ่นอยู่กับเกมออนไลน์จนส่งผลกระทบต่อการเรียน

A: 你昨晚睡得好吗?
Nǐ zuówǎn shuì de hǎo ma?
เมื่อคืนเธอหลับดีไหม
B: 睡得很沉,一夜没醒。
Shuì de hěn chén, yíyè méi xǐng.
หลับลึกเลย ไม่ตื่นเลยทั้งคืน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หนัก, เงียบขรึม):
这个箱子太沉了,我一个人搬不动。
Zhège xiāngzi tài chén le, wǒ yí ge rén bānbudòng.
กระเป๋าใบนี้หนักเกินไป ฉันคนเดียวย้ายไม่ไหว

听到这个坏消息,大家的心情都很沉重。
Tīngdào zhège huài xiāoxi, dàjiā de xīnqíng dōu hěn chénzhòng.
พอได้ยินข่าวร้ายนี้ อารมณ์ของทุกคนก็หนักอึ้งไปหมด

现在是星期一上午十点多,老板一言不发,办公室的气氛很沉闷。
Xiànzài shì xīngqīyī shàngwǔ shí diǎn duō, lǎobǎn yìyánbùfā, bàngōngshì de qìfēn hěn chénmèn.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันจันทร์ เจ้านายไม่พูดอะไรเลย บรรยากาศในออฟฟิศจึงอึดอัดมาก

 

 

 « Back to Word Index