求助

by admin
« Back to Word Index 

qiúzhù (v.) – ขอความช่วยเหลือ, ขอความสนับสนุน

พินอิน: qiúzhù
คำอ่านไทย: ฉิวจู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ขอความช่วยเหลือ, ขอความสนับสนุน: เป็นคำกริยาที่หมายถึงการร้องขอความช่วยเหลือหรือการสนับสนุนจากผู้อื่นเมื่อประสบกับปัญหาหรือความยากลำบากที่ตนเองไม่สามารถแก้ไขได้

ข้อเปรียบเทียบกับคำว่า “ขอความช่วยเหลือ” อื่นๆ:
* 帮助 (bāngzhù): คือ “การช่วยเหลือ” ทั่วไป ใช้ในสถานการณ์ที่ไม่ร้ายแรงมาก เช่น ขอให้ช่วยยกของ
* 求助 (qiúzhù): คือการ “ขอความช่วยเหลือ” ในเรื่องที่จริงจังกว่า แต่ไม่ถึงขั้นฉุกเฉินหรืออันตรายถึงชีวิต เช่น ขอคำปรึกษาจากผู้เชี่ยวชาญ
* 求救 (qiújiù): คือการ “ร้องขอความช่วยเหลือ” ในสถานการณ์ฉุกเฉินที่เป็นอันตรายถึงชีวิตเท่านั้น เช่น ไฟไหม้, จมน้ำ

คำประสมที่พบบ่อย:
求助 (xiàng…qiúzhù): ขอความช่วยเหลือจาก…
求助热线 (qiúzhù rèxiàn): สายด่วนให้ความช่วยเหลือ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขอความช่วยเหลือ)
遇到法律问题时,你应该向律师求助。
Yù dào fǎlǜ wèntí shí, nǐ yīnggāi xiàng lǜshī qiúzhù.
เมื่อประสบปัญหาทางกฎหมาย คุณควรขอความช่วยเหลือจากทนายความ

如果感到心理压力大,要及时向心理医生求助。
Rúguǒ gǎndào xīnlǐ yālì dà, yào jíshí xiàng xīnlǐ yīshēng qiúzhù.
หากรู้สึกว่ามีความกดดันทางจิตใจสูง ต้องรีบขอความช่วยเหลือจากจิตแพทย์ให้ทันท่วงที

我的电脑坏了,只好向朋友求助。
Wǒ de diànnǎo huàile, zhǐhǎo xiàng péngyǒu qiúzhù.
คอมพิวเตอร์ของฉันเสียแล้ว ทำได้เพียงขอความช่วยเหลือจากเพื่อน

由于资金周转困难,公司不得不向银行求助。
Yóuyú zījīn zhōuzhuǎn kùnnán, gōngsī bùdé bù xiàng yínháng qiúzhù.
เนื่องจากปัญหาหมุนเงินไม่ทัน บริษัทจึงต้องจำใจขอความช่วยเหลือจากธนาคาร

遇到困难时,不要害怕向他人求助。
Yù dào kùnnán shí, bùyào hàipà xiàng tārén qiúzhù.
เมื่อพบเจอกับความยากลำบาก อย่ากลัวที่จะขอความช่วยเหลือจากผู้อื่น

他拨打了消费者求助热线进行投诉。
Tā bōdǎle xiāofèi zhě qiúzhù rèxiàn jìnxíng tóusù.
เขาได้โทรศัพท์ไปยังสายด่วนผู้บริโภคเพื่อร้องเรียน

A: 这个技术问题我研究了好几天了,还是没搞懂。
Zhège jìshù wèntí wǒ yánjiūle hǎojǐ tiānle, háishì méi gǎo dǒng.
ปัญหาทางเทคนิคอันนี้ฉันศึกษามาหลายวันแล้ว ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี
B: 你可以向我们的高级工程师求助,他经验很丰富。
Nǐ kěyǐ xiàng wǒmen de gāojí gōngchéngshī qiúzhù, tā jīngyàn hěn fēngfù.
เธอขอความช่วยเหลือจากวิศวกรอาวุโสของพวกเราได้นะ เขามีประสบการณ์สูงมาก

 

 

 « Back to Word Index