cánkù (adj.) – โหดร้าย, ทารุณ
พินอิน: cánkù
คำอ่านไทย: ฉันคู่
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) โหดร้าย, ทารุณ, เหี้ยมโหด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) โหดร้าย, ทารุณ):
战争是残酷的,会给人民带来巨大的痛苦。
Zhànzhēng shì cánkù de, huì gěi rénmín dàilái jùdà de tòngkǔ.
สงครามนั้นโหดร้าย จะนำมาซึ่งความเจ็บปวดอย่างใหญ่หลวงแก่ประชาชน
我们必须勇敢地面对残酷的现实。
Wǒmen bìxū yǒnggǎn de miànduì cánkù de xiànshí.
พวกเราต้องเผชิญหน้ากับความจริงอันโหดร้ายอย่างกล้าหาญ
A: 为什么你不想当职业运动员了?
Wèishénme nǐ bùxiǎng dāng zhíyè yùndòngyuán le?
ทำไมเธอถึงไม่อยากเป็นนักกีฬาอาชีพแล้วล่ะ
B: 因为职业体育界的竞争太残酷了。
Yīnwèi zhíyè tǐyùjiè de jìngzhēng tài cánkù le.
เพราะว่าการแข่งขันในวงการกีฬาอาชีพมันโหดร้ายเกินไป
他是一个残酷的统治者。
Tā shì yí ge cánkù de tǒngzhìzhě.
เขาเป็นผู้ปกครองที่เหี้ยมโหด
现在是星期天上午十点多,动物世界里,生存法则有时是很残酷的。
Xiànzài shì xīngqītiān zǎoshang shí diǎn duō, dòngwù shìjiè lǐ, shēngcún fǎzé yǒushí shì hěn cánkù de.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันอาทิตย์ ในโลกของสัตว์ กฎแห่งการอยู่รอดบางครั้งก็โหดร้ายมาก
在泰国历史上,缅甸与暹罗之间发生过多次残酷的战争。
Zài Tàiguó lìshǐ shàng, Miǎndiàn yǔ Xiānluó zhījiān fāshēng guo duōcì cánkù de zhànzhēng.
ในประวัติศาสตร์ไทย เคยเกิดสงครามอันโหดร้ายขึ้นหลายครั้งระหว่างพม่าและสยาม
他最终还是没能逃脱残酷的命运。
Tā zuìzhōng háishì méi néng táotuō cánkù de mìngyùn.
ในที่สุดเขาก็ยังไม่สามารถหลีกหนีชะตากรรมอันโหดร้ายไปได้
« Back to Word Index