zhèng (adj./adv.) ตรง, กำลัง… / zhēng (n.) เดือนอ้าย (ทางจันทรคติ)
### เสียงอ่านที่ 1: zhèng
พินอิน: zhèng
คำอ่านไทย: เจิ้ง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adj.) ตรง, ไม่เอียง; ถูกต้อง, เหมาะสม; (ด้าน) หลัก
(adv.) กำลัง…; พอดี
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
请把这幅画挂正。
Qǐng bǎ zhè fú huà guà zhèng.
กรุณาแขวนรูปภาพภาพนี้ให้ตรงด้วย
他是一个非常正直的人,值得信任。
Tā shì yīgè fēicháng zhèngzhí de rén, zhídé xìnrèn.
เขาเป็นคนที่ซื่อตรงอย่างยิ่ง น่าเชื่อถือและไว้วางใจ
请从学校正门进来。
Qǐng cóng xuéxiào zhèngmén jìnlái.
กรุณาเข้ามาทางประตูหลักของโรงเรียน
ประโยคตัวอย่าง (คำวิเศษณ์):
现在是早上九点,我正在公司开会。
Xiànzài shì zǎoshang jiǔ diǎn, wǒ zhèngzài gōngsī kāihuì.
ตอนนี้คือเวลาเก้าโมงเช้า ฉันกำลังประชุมอยู่ที่บริษัท
我正要出门,他就来了。
Wǒ zhèng yào chūmén, tā jiù láile.
ฉันกำลังจะออกจากบ้านพอดี เขาก็มาถึง
这件衣服不大不小,正合适。
Zhè jiàn yīfú bù dà bù xiǎo, zhèng héshì.
เสื้อผ้าตัวนี้ไม่ใหญ่ไม่เล็ก พอดีตัวเลย
—
### เสียงอ่านที่ 2: zhēng
พินอิน: zhēng
คำอ่านไทย: เจิง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: เดือนแรกตามปฏิทินจันทรคติ (เดือนอ้าย), ใช้ในคำว่า 正月
ประโยคตัวอย่าง:
中国的春节是在农历的正月。
Zhōngguó de Chūnjié shì zài nónglì de zhēngyuè.
เทศกาลตรุษจีนของประเทศจีนจะอยู่ในเดือนแรกของปฏิทินจันทรคติ
正月十五是中国的元宵节。
Zhēngyuè shíwǔ shì Zhōngguó de Yuánxiāo jié.
วันที่สิบห้าของเดือนอ้ายคือเทศกาลหยวนเซียว (เทศกาลโคมไฟ) ของประเทศจีน
按照一些地方的传统,正月里不能理发。
Ànzhào yīxiē dìfāng de chuántǒng, zhēngyuè lǐ bùnéng lǐfà.
ตามประเพณีดั้งเดิมของบางพื้นที่ ในช่วงเดือนอ้ายจะไม่ตัดผมกัน
A: 你的生日是什么时候?
Nǐ de shēngrì shì shénme shíhòu?
วันเกิดของเธอคือเมื่อไหร่
B: 我的生日是正月初八。
Wǒ de shēngrì shì zhēngyuè chūbā.
วันเกิดของฉันคือวันที่แปดของเดือนอ้าย
很多中国人会选择在正月里结婚。
Hěnduō Zhōngguó rén huì xuǎnzé zài zhēngyuè lǐ jiéhūn.
คนจีนจำนวนมากจะเลือกแต่งงานกันในเดือนอ้าย