míngtiān (n.) – พรุ่งนี้
พินอิน: míngtiān
คำอ่านไทย: หมิงเทียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้
คำประสมที่พบบ่อย:
今天 (jīntiān) – วันนี้ (คำที่เกี่ยวข้อง)
昨天 (zuótiān) – เมื่อวานนี้ (คำที่เกี่ยวข้อง)
后天 (hòutiān) – วันมะรืนนี้ (คำที่เกี่ยวข้อง)
明天见 (míngtiān jiàn) – พรุ่งนี้เจอกัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พรุ่งนี้)
我明天要和朋友去曼谷的购物中心。(ใช้บริบทกรุงเทพฯ)
Wǒ míngtiān yào hé péngyǒu qù Màngǔ de gòuwù zhòng xīn.
พรุ่งนี้ฉันจะไปห้างสรรพสินค้าในกรุงเทพกับเพื่อน
天气预报说明天可能会下雨,你出门记得带伞。
Tiānqì yùbào shuō míngtiān kěnéng huì xià yǔ, nǐ chūmén jìde dài sǎn.
พยากรณ์อากาศบอกว่าพรุ่งนี้ฝนอาจจะตก เธอออกจากบ้านอย่าลืมพกร่มไปด้วยนะ
今天是星期天,明天又要开始上班了。(ใช้บริบทวันปัจจุบัน)
Jīntiān shì xīngqítiān, míngtiān yòu yào kāishǐ shàngbānle.
วันนี้เป็นวันอาทิตย์ พรุ่งนี้ก็ต้องเริ่มทำงานอีกแล้ว
这份报告很重要,你必须在明天下午五点前完成。
Zhè fèn bàogào hěn zhòngyào, nǐ bìxū zài míngtiān xiàwǔ wǔ diǎn qián wánchéng.
รายงานฉบับนี้สำคัญมาก เธอจะต้องทำให้เสร็จก่อนห้าโมงเย็นวันพรุ่งนี้
你明天上午有什么安排吗?
Nǐ míngtiān shàngwǔ yǒu shé me ānpái ma?
พรุ่งนี้ตอนเช้าเธอมีแผนการอะไรบ้างหรือเปล่า
时间不早了,我先走了,我们明天见!
Shíjiān bù zǎole, wǒ xiān zǒule, wǒmen míngtiān jiàn!
เวลาไม่เช้าแล้ว (ดึกแล้ว) ฉันไปก่อนนะ พรุ่งนี้เจอกัน
A: 我们明天几点在哪里见面?
Wǒmen míngtiān jǐ diǎn zài nǎlǐ jiànmiàn?
พรุ่งนี้พวกเราจะเจอกันกี่โมง ที่ไหนเหรอ
B: 就明天中午十二点,在公司楼下的餐厅吧。
Jiù míngtiān zhōngwǔ shí’èr diǎn, zài gōngsī lóu xià de cāntīng ba.
ก็พรุ่งนี้ตอนเที่ยงตรง ที่ร้านอาหารชั้นล่างของบริษัทแล้วกัน

