时而

by admin
« Back to Word Index 

shí’ér (adv.) – บางครั้งก็…, เดี๋ยวก็…เดี๋ยวก็…


พินอิน: shí’ér
คำอ่านไทย: ฉือเอ๋อร์
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) บางครั้งก็…, เดี๋ยวก็…เดี๋ยวก็… (เป็นภาษาเขียน, ใช้แสดงว่ามีการสลับกันเกิดขึ้นของสองสถานการณ์หรือการกระทำ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บางครั้งก็…, เดี๋ยวก็…เดี๋ยวก็…)
他最近情绪不稳定,时而高兴,时而难过。
Tā zuìjìn qíngxù bù wěndìng, shí’ér gāoxìng, shí’ér nánguò.
ช่วงนี้อารมณ์ของเขาไม่คงที่ เดี๋ยวก็ดีใจ เดี๋ยวก็เสียใจ

曼谷的雨季天气多变,时而晴天,时而下雨。
Màngǔ de yǔjì tiānqì duō biàn, shí’ér qíngtiān, shí’ér xià yǔ.
ในฤดูฝนอากาศของกรุงเทพฯ เปลี่ยนแปลงบ่อย เดี๋ยวก็แดดออก เดี๋ยวก็ฝนตก

A: 这首曲子怎么样?
Zhè shǒu qǔzi zěnme yàng?
เพลงบรรเลงบทนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 旋律很美,时而激昂,时而舒缓。
Xuánlǜ hěn měi, shí’ér jī’áng, shí’ér shūhuǎn.
ท่วงทำนองไพเราะมาก เดี๋ยวก็ฮึกเหิมเร้าใจ เดี๋ยวก็ผ่อนคลายสบายๆ

路上的行人时而匆匆走过,时而驻足观望。
Lùshàng de xíngrén shí’ér cōngcōng zǒuguò, shí’ér zhùzú guānwàng.
ผู้คนที่สัญจรไปมาบนท้องถนน บางครั้งก็รีบร้อนเดินผ่านไป บางครั้งก็หยุดยืนมองดู

他上课时而认真听讲,时而开小差。
Tā shàngkè shí’ér rènzhēn tīngjiǎng, shí’ér kāixiǎochāi.
เวลาเข้าเรียนเขาเดี๋ยวก็ตั้งใจฟัง เดี๋ยวก็ใจลอย

远处的山峰在云雾中时而出现,时而消失。
Yuǎn chù de shānfēng zài yúnwù zhōng shí’ér chūxiàn, shí’ér xiāoshī.
ยอดเขาที่อยู่ไกลออกไปในม่านหมอกเดี๋ยวก็ปรากฏให้เห็น เดี๋ยวก็หายลับไป

他的演讲时而幽默,时而深刻,非常吸引人。
Tā de yǎnjiǎng shí’ér yōumò, shí’ér shēnkè, fēicháng xīyǐn rén.
การบรรยายของเขาบางครั้งก็ขบขัน บางครั้งก็ลึกซึ้ง ดึงดูดผู้คนอย่างยิ่ง

 

 

 « Back to Word Index