by admin
« Back to Word Index 

hàn (n./adj.) – ภัยแล้ง / แห้งแล้ง

พินอิน: hàn
คำอ่านไทย: ฮั่น
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (n.) ภัยแล้ง
(adj.) แห้งแล้ง, ที่ไม่มีน้ำ, ที่อยู่บนบก

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
由于长期不下雨,这个地区发生了严重的旱灾。
Yóuyú chángqí bùxià yǔ, zhège dìqū fāshēngle yánzhòng de hànzāi.
เนื่องจากฝนไม่ตกเป็นเวลานาน พื้นที่แถบนี้จึงเกิดภัยแล้งอย่างรุนแรง

抗旱是当地政府每年的重要工作。
Kànghàn shì dāngdì zhèngfǔ měinián de zhòngyào gōngzuò.
การต่อสู้กับภัยแล้งเป็นงานที่สำคัญประจำปีของรัฐบาลท้องถิ่น

ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
泰国通常从十一月开始进入旱季。
Tàiguó tōngcháng cóng shíyī yuè kāishǐ jìnrù hànjì.
โดยปกติแล้วประเทศไทยจะเริ่มเข้าสู่ฤดูแล้งตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน

这种作物适合在旱地生长。
Zhè zhǒng zuòwù shìhé zài hàndì shēngzhǎng.
พืชผลชนิดนี้เหมาะแก่การเจริญเติบโตในพื้นที่แห้งแล้ง

仙人掌是一种非常耐旱的植物。
Xiānrénzhǎng shì yī zhǒng fēicháng nàihàn de zhíwù.
กระบองเพชรเป็นพืชที่ทนแล้งได้ดีอย่างยิ่งชนิดหนึ่ง

与水田不同,旱田不需要大量的水来灌溉。
Yǔ shuǐtián bùtóng, hàntián bù xūyào dàliàng de shuǐ lái guàngài.
นาแห้งไม่ต้องการน้ำจำนวนมากในการชลประทาน ซึ่งแตกต่างจากนาข้าว

A: 为什么今年我们这里的水果收成不好?
Wèishéme jīnnián wǒmen zhèlǐ de shuǐguǒ shōuchéng bù hǎo?
ทำไมปีนี้ผลไม้ของที่นี่ถึงเก็บเกี่ยวได้ไม่ดี
B: 因为天气太旱了,雨水不足。
Yīnwèi tiānqì tài hànle, yǔshuǐ bùzú.
เพราะว่าอากาศแห้งแล้งเกินไป ปริมาณน้ำฝนไม่เพียงพอ

 

 

 « Back to Word Index