整治

by admin
« Back to Word Index 

zhěngzhì (v.) แก้ไขปรับปรุง / จัดการ, ลงโทษ

พินอิน: zhěngzhì
คำอ่านไทย: เจิ่งจื้อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แก้ไขปรับปรุง, จัดระเบียบ (แม่น้ำ, สิ่งแวดล้อม, ตลาด)
(v.) จัดการ, ลงโทษ (คน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แก้ไขปรับปรุง):
政府正在努力整治这条被污染的河流。
Zhèngfǔ zhèngzài nǔlì zhěngzhì zhè tiáo bèi wūrǎn de héliú.
รัฐบาลกำลังพยายามอย่างหนักในการฟื้นฟูแม่น้ำสายนี้ที่ถูกปนเปื้อนมลพิษ

现在是星期二中午十二点多,曼谷市政府正在整治路边的摊贩。
Xiànzài shì xīngqī’èr zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, Màngǔ shìzhèngfǔ zhèngzài zhěngzhì lùbiān de tānfàn.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันอังคาร กรุงเทพมหานครกำลังจัดระเบียบหาบเร่แผงลอยริมถนน

在泰国雨季来临前,政府需要整治排水系统。
Zài Tàiguó yǔjì láilín qián, zhèngfǔ xūyào zhěngzhì páishuǐ xìtǒng.
ก่อนที่ฤดูฝนจะมาถึงในประเทศไทย รัฐบาลจำเป็นต้องปรับปรุงระบบระบายน้ำ

这个老旧的市场需要好好整治一下。
Zhège lǎojiù de shìchǎng xūyào hǎohāo zhěngzhì yíxià.
ตลาดที่เก่าแก่และทรุดโทรมแห่งนี้จำเป็นต้องได้รับการปรับปรุงครั้งใหญ่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จัดการ, ลงโทษ):
A: 你为什么这么怕你们老板?
Nǐ wèishénme zhème pà nǐmen lǎobǎn?
ทำไมเธอถึงได้กลัวเจ้านายของพวกเธอขนาดนี้
B: 因为他很会整治不听话的员工。
Yīnwèi tā hěn huì zhěngzhì bù tīnghuà de yuángōng.
เพราะว่าเขาจัดการพนักงานที่ไม่เชื่อฟังเก่งมาก

他因为经常迟到,被老板整治了。
Tā yīnwèi jīngcháng chídào, bèi lǎobǎn zhěngzhì le.
เนื่องจากเขามาสายเป็นประจำ จึงถูกเจ้านายจัดการเสียแล้ว

你再这样顽皮,我就要整治你了!
Nǐ zài zhèyàng wánpí, wǒ jiù yào zhěngzhì nǐ le!
ถ้าเธอยังซนแบบนี้อีก ฉันจะลงโทษเธอแล้วนะ!

 

 

 « Back to Word Index