教训

by admin
« Back to Word Index 

jiàoxun (v./n.) – สั่งสอน, ให้บทเรียน, บทเรียน

พินอิน: jiàoxun
คำอ่านไทย: เจี้ยวซวิน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) สั่งสอน, ว่ากล่าว, ให้บทเรียน (มักใช้กับการตำหนิหรือลงโทษเพื่อให้หลาบจำ)
(n.) บทเรียน (ที่ได้จากความผิดพลาด)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สั่งสอน, ว่ากล่าว, ให้บทเรียน)
他因为不诚实,被父母狠狠地教训了一顿。
Tā yīnwèi bù chéngshí, bèi fùmǔ hěnhěn de jiàoxùnle yí dùn.
เพราะว่าเขาไม่ซื่อสัตย์ จึงถูกพ่อแม่สั่งสอนไปอย่างหนักหน่วงหนึ่งชุด

你再这样,我就要教训你了!
Nǐ zài zhèyàng, wǒ jiù yào jiàoxùn nǐ le!
ถ้าเธอยังเป็นแบบนี้อีก ฉันจะให้บทเรียนเธอแล้วนะ!

老板把他叫到办公室教训了半天。
Lǎobǎn bǎ tā jiào dào bàngōngshì jiàoxùnle bàntiān.
เจ้านายเรียกเขาไปที่ห้องทำงานเพื่อว่ากล่าวเป็นเวลานาน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บทเรียน)
A: 你为什么这么小心?
Nǐ wèishéme zhème xiǎoxīn?
ทำไมเธอถึงระมัดระวังขนาดนี้
B: 上次的失败给了我一个深刻的教训。
Shàng cì de shībài gěile wǒ yí ge shēnkè de jiàoxun.
ความล้มเหลวครั้งที่แล้วได้ให้บทเรียนที่ล้ำลึกแก่ฉัน

我们应该从历史中吸取教训。
Wǒmen yīnggāi cóng lìshǐ zhōng xīqǔ jiàoxun.
พวกเราควรจะเรียนรู้บทเรียนจากประวัติศาสตร์

这是一个血的教训。
Zhè shì yí ge xuè de jiàoxun.
นี่คือบทเรียนที่แลกมาด้วยเลือด

 

 

 « Back to Word Index