shōuyì (n.) – ผลตอบแทน, รายได้
พินอิน: shōuyì
คำอ่านไทย: โซวอี้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ผลตอบแทน, รายได้, ผลกำไร (ที่ได้จากการลงทุนหรือการทำงาน)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ผลตอบแทน, รายได้):
这项投资的年收益率是多少?
Zhè xiàng tóuzī de nián shōuyìlǜ shì duōshao?
อัตราผลตอบแทนต่อปีของการลงทุนนี้คือเท่าไหร่
他每月的固定收益足以支付所有开销。
Tā měi yuè de gùdìng shōuyì zúyǐ zhīfù suǒyǒu kāixiāo.
รายได้ประจำในแต่ละเดือนของเขาเพียงพอที่จะจ่ายค่าใช้จ่ายทั้งหมด
A: 你觉得投资什么比较好?
Nǐ juéde tóuzī shénme bǐjiào hǎo?
เธอคิดว่าลงทุนอะไรดี
B: 风险越大的投资,可能的收益也越高。
Fēngxiǎn yuè dà de tóuzī, kěnéng de shōuyì yě yuè gāo.
การลงทุนที่ความเสี่ยงยิ่งสูง ผลตอบแทนที่เป็นไปได้ก็ยิ่งสูงตาม
现在是星期三早上九点多,这家在曼谷的公司正在公布上一季度的收益报告。
Xiànzài shì xīngqīsān zǎoshang jiǔ diǎn duō, zhè jiā zài Màngǔ de gōngsī zhèngzài gōngbù shàng yí jìdù de shōuyì bàogào.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพุธ บริษัทแห่งนี้ในกรุงเทพฯ กำลังประกาศรายงานผลประกอบการของไตรมาสที่แล้ว
努力学习的长期收益是无法用金钱衡量的。
Nǔlì xuéxí de chángqī shōuyì shì wúfǎ yòng jīnqián héngliáng de.
ผลตอบแทนในระยะยาวจากการตั้งใจเรียนนั้นไม่สามารถวัดค่าเป็นเงินได้
公司的总收益需要减去成本才是利润。
Gōngsī de zǒng shōuyì xūyào jiǎnqù chéngběn cái shì lìrùn.
รายได้รวมของบริษัทต้องหักลบต้นทุนก่อนถึงจะเป็นกำไรสุทธิ


« Back to Word Index