收回

by admin
« Back to Word Index 

shōuhuí (v.) – เอาคืน, เรียกคืน, ถอนคืน


### เสียงอ่านที่ 1: shōuhuí
shōuhuí (v.) – เอาคืน, เรียกคืน, ยึดคืน, ถอน (คำพูด/คำสั่ง)
พินอิน: shōuhuí
คำอ่านไทย: โชวหุย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เอาคืน, เรียกคืน, ยึดคืน (นำสิ่งที่ให้, ยืมไป, หรือขายไปกลับคืนมา)
(v.) ถอนคืน, เพิกถอน (ใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น คำพูด, คำสั่ง, ข้อเสนอ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เอาคืน, เรียกคืน, ยึดคืน)
这家公司正在收回市场上的所有缺陷产品。
Zhè jiā gōngsī zhèngzài shōuhuí shìchǎng shàng de suǒyǒu quēxiàn chǎnpǐn.
บริษัทแห่งนี้กำลังเรียกคืนผลิตภัณฑ์ที่มีตำหนิทั้งหมดออกจากตลาด

由于他未能按时还款,银行有权收回这笔贷款。
Yóuyú tā wèi néng ànshí huán kuǎn, yínháng yǒuquán shōuhuí zhè bǐ dàikuǎn.
เนื่องจากเขาไม่สามารถชำระเงินคืนได้ตามกำหนด ธนาคารจึงมีสิทธิ์เรียกคืนเงินกู้ก้อนนี้

政府决定收回这片被污染的土地,进行生态修复。
Zhèngfǔ juédìng shōuhuí zhè piàn bèi wūrǎn de tǔdì, jìnxíng shēngtài xiūfù.
รัฐบาลตัดสินใจยึดคืนที่ดินผืนที่ปนเปื้อนนี้เพื่อดำเนินการฟื้นฟูระบบนิเวศ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถอนคืน, เพิกถอน)
A: 你刚才说的话太伤人了。
Nǐ gāngcái shuō dehuà tài shāngrénle.
คำพูดของเธอเมื่อกี้นี้ทำร้ายจิตใจกันมากเกินไปแล้วนะ
B: 对不起,是我太激动了,我收回我说过的话。
Duìbùqǐ, shì wǒ tài jīdòngle, wǒ shōuhuí wǒ shuōguò de huà.
ขอโทษนะ เป็นฉันที่ตื่นเต้นเกินไปเอง ฉันขอถอนคำพูดที่เคยพูดไป

考虑到可能带来的风险,他决定收回最初的投资计划。
Kǎolǜ dào kěnéng dài lái de fēngxiǎn, tā juédìng shōuhuí zuìchū de tóuzī jìhuà.
เมื่อคำนึงถึงความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้น เขาจึงตัดสินใจถอนแผนการลงทุนเริ่มแรกคืน

一旦做出承诺,就不要轻易收回。
Yīdàn zuò chū chéngnuò, jiù bùyào qīngyì shōuhuí.
เมื่อให้คำมั่นสัญญาแล้ว ก็อย่าได้ถอนคืนง่ายๆ

 

 

 « Back to Word Index