tíliàn (v.) – สกัด, กลั่น, สกัดเอาแก่นแท้
พินอิน: tíliàn
คำอ่านไทย: ถีเลี่ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) สกัด, กลั่น (ใช้กับกระบวนการทางเคมีหรืออุตสาหกรรมเพื่อแยกสารบริสุทธิ์ออกจากวัตถุดิบ)
(v.) (ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ) สกัดเอาแก่นแท้, กลั่นกรอง, สรุปประเด็นสำคัญ (จากข้อมูล, งานเขียน, หรือประสบการณ์)
คำประสมที่พบบ่อย:
提炼石油 (tíliàn shíyóu): กลั่นน้ำมันปิโตรเลียม
提炼精华 (tíliàn jīnghuá): สกัดเอาส่วนที่ดีที่สุด
提炼观点 (tíliàn guāndiǎn): กลั่นกรองมุมมอง/ความคิดเห็น
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สกัด, กลั่น (วัตถุ))
石油经过提炼后,可以制成汽油、柴油等产品。
Shíyóu jīngguò tíliàn hòu, kěyǐ zhì chéng qìyóu, cháiyóu děng chǎnpǐn.
น้ำมันดิบหลังจากผ่านการกลั่นแล้ว สามารถนำไปผลิตเป็นผลิตภัณฑ์ต่างๆ เช่น น้ำมันเบนซิน, น้ำมันดีเซล
这个工厂专门从植物中提炼天然香料。
Zhège gōngchǎng zhuānmén cóng zhíwù zhōng tíliàn tiānrán xiāngliào.
โรงงานแห่งนี้เชี่ยวชาญด้านการสกัดเครื่องเทศธรรมชาติจากพืช
从海水提炼食盐是古老的技术之一。
Cóng hǎishuǐ tíliàn shíyán shì gǔlǎo de jìshù zhī yī.
การสกัดเกลือบริโภคจากน้ำทะเลเป็นหนึ่งในเทคโนโลยีที่เก่าแก่ที่สุด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สกัดเอาแก่นแท้)
他很善于从生活中提炼创作素材。
Tā hěn shànyú cóng shēnghuó zhōng tíliàn chuàngzuò sùcái.
เขาเก่งกาจในการกลั่นกรองวัตถุดิบสำหรับงานสร้างสรรค์จากชีวิตประจำวัน
这篇报告内容太长,需要进一步提炼和概括。
Zhè piān bàogào nèiróng tài cháng, xūyào jìnyībù tíliàn hé gàikuò.
เนื้อหาของรายงานฉบับนี้ยาวเกินไป จำเป็นต้องกลั่นกรองและสรุปเพิ่มเติม
优秀的记者能从繁杂的事件中为读者提炼出核心信息。
Yōuxiù de jìzhě néng cóng fánzá de shìjiàn zhōng wèi dúzhě tíliàn chū héxīn xìnxī.
นักข่าวที่ยอดเยี่ยมจะสามารถสกัดเอาข้อมูลที่เป็นแก่นสำคัญออกมาให้ผู้อ่านได้จากเหตุการณ์ที่ซับซ้อน
A: 你这份会议纪要写得真好,重点突出,一目了然。
Nǐ zhè fèn huìyì jìyào xiě dé zhēn hǎo, zhòngdiǎn túchū, yīmùliǎorán.
รายงานการประชุมฉบับนี้ของเธอเขียนได้ดีมาก ประเด็นสำคัญโดดเด่น อ่านแวบเดียวก็เข้าใจเลย
B: 谢谢。我花了很多时间才从两个小时的录音中把关键内容提炼出来。
Xièxiè. Wǒ huāle hěnduō shíjiān cái cóng liǎng gè xiǎoshí de lùyīn zhōng bǎ guānjiàn nèiróng tíliàn chūlái.
ขอบคุณนะ ฉันใช้เวลาเยอะมากเลยกว่าจะกลั่นกรองเนื้อหาสำคัญออกมาจากไฟล์เสียงที่ยาวสองชั่วโมงได้
« Back to Word Index