提倡

by admin
« Back to Word Index 

tíchàng (v.) – ส่งเสริม, รณรงค์


พินอิน: tíchàng
คำอ่านไทย: ถีช่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ส่งเสริม, รณรงค์, สนับสนุน (ชี้แนะและสนับสนุนให้ทำสิ่งที่เป็นประโยชน์ต่อสังคม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ส่งเสริม, รณรงค์)
学校提倡学生们养成良好的阅读习惯。
Xuéxiào tíchàng xuéshēngmen yǎng chéng liánghǎo de yuèdú xíguàn.
โรงเรียนส่งเสริมให้นักเรียนบ่มเพาะนิสัยการอ่านที่ดี

我们大力提倡节约用水用电。
Wǒmen dàlì tíchàng jiéyuē yòngshuǐ yòng diàn.
พวกเราส่งเสริมการประหยัดน้ำประหยัดไฟอย่างจริงจัง

社会应该提倡互相帮助的精神。
Shèhuì yīnggāi tíchàng hùxiāng bāngzhù de jīngshén.
สังคมควรจะส่งเสริมจิตวิญญาณแห่งการช่วยเหลือซึ่งกันและกัน

A: 为什么最近大家都在讨论垃圾分类?
Wèishéme zuìjìn dàjiā dōu zài tǎolùn lèsè fēnlèi?
ทำไมช่วงนี้ทุกคนถึงพูดคุยเรื่องการแยกขยะกัน
B: 因为政府正在全国范围内提倡环保。
Yīnwèi zhèngfǔ zhèngzài quánguó fànwéi nèi tíchàng huánbǎo.
ก็เพราะว่ารัฐบาลกำลังรณรงค์เรื่องการรักษาสิ่งแวดล้อมในขอบเขตทั่วประเทศน่ะสิ

专家提倡均衡饮食和适度运动。
Zhuānjiā tíchàng jūnhéng yǐnshí hé shìdù yùndòng.
ผู้เชี่ยวชาญรณรงค์เรื่องการกินอาหารที่สมดุลและการออกกำลังกายที่พอเหมาะ

为了缓解交通拥堵,政府提倡民众乘坐公共交通工具。
Wèile huǎnjiě jiāotōng yōngdǔ, zhèngfǔ tíchàng mínzhòng chéngzuò gōnggòng jiāotōng gōngjù.
เพื่อบรรเทาปัญหาการจราจรติดขัด รัฐบาลได้รณรงค์ให้ประชาชนเดินทางโดยรถสาธารณะ

我们不提倡任何形式的暴力行为。
Wǒmen bù tíchàng rènhé xíngshì de bàolì xíngwéi.
พวกเราไม่สนับสนุนพฤติกรรมความรุนแรงในทุกรูปแบบ

 

 

 « Back to Word Index