páiliàn (v./n.) – ซ้อม, การซ้อม
พินอิน: páiliàn
คำอ่านไทย: ผายเลี่ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ซ้อม, ฝึกซ้อม: การฝึกซ้อมการแสดง เช่น ละคร, ดนตรี, การเต้นรำ, หรือคำปราศรัย ก่อนที่จะทำการแสดงจริง
(n.) การซ้อม, การฝึกซ้อม: หมายถึงกิจกรรมหรือช่วงเวลาของการฝึกซ้อมนั้นๆ
คำประสมที่พบบ่อย:
排练厅 (páiliàn tīng): ห้องซ้อม
进行排练 (jìnxíng páiliàn): ดำเนินการฝึกซ้อม
彩排 (cǎipái): การซ้อมใหญ่ (dress rehearsal)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ซ้อม, ฝึกซ้อม – v.)
演员们正在为新剧进行排练。
Yǎnyuánmen zhèngzài wèi xīn jù jìnxíng páiliàn.
เหล่านักแสดงกำลังทำการฝึกซ้อมสำหรับละครเรื่องใหม่
为了确保演出成功,我们必须每天认真排练。
Wèile quèbǎo yǎnchū chénggōng, wǒmen bìxū měitiān rènzhēn páiliàn.
เพื่อรับประกันว่าการแสดงจะประสบความสำเร็จ พวกเราจำเป็นต้องตั้งใจฝึกซ้อมทุกวัน
乐队明天下午在音乐厅排练。
Yuèduì míngtiān xiàwǔ zài yīnyuè tīng páiliàn.
วงดนตรีจะซ้อมที่หอแสดงดนตรีในบ่ายวันพรุ่งนี้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การซ้อม, การฝึกซ้อม – n.)
今天的排练非常重要,请大家务必准时到场。
Jīntiān de páiliàn fēicháng zhòngyào, qǐng dàjiā wùbì zhǔnshí dàochǎng.
การซ้อมในวันนี้สำคัญมาก ขอให้ทุกคนมาถึงตรงเวลาด้วย
由于主角生病了,下午的排练只能取消。
Yóuyú zhǔjué shēngbìngle, xiàwǔ de páiliàn zhǐ néng qǔxiāo.
เนื่องจากนักแสดงนำป่วย การซ้อมในช่วงบ่ายจึงจำเป็นต้องยกเลิกไป
整个排练过程很顺利,导演很满意。
Zhěnggè páiliàn guòchéng hěn shùnlì, dǎoyǎn hěn mǎnyì.
ขั้นตอนการซ้อมทั้งหมดราบรื่นมาก ผู้กำกับพอใจมาก
A: 你今晚有空一起吃饭吗?
Nǐ jīnwǎn yǒu kòng yīqǐ chīfàn ma?
คืนนี้เธอว่างไปทานข้าวด้วยกันไหม
B: 不好意思,我晚上有乐队排练。
Bù hǎoyìsi, wǒ wǎnshàng yǒu yuèduì páiliàn.
ขอโทษทีนะ พอดีตอนกลางคืนฉันมีซ้อมวงดนตรี
« Back to Word Index