jùxī (v.) มีรายงานว่า, ตามที่ได้ทราบมา
พินอิน: jùxī
คำอ่านไทย: จวี้ซี
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) มีรายงานว่า, ตามที่ได้ทราบมา (มักใช้ขึ้นต้นประโยคในภาษาข่าว)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) มีรายงานว่า):
据悉,这次地震没有造成人员伤亡。
Jùxī, zhè cì dìzhèn méiyǒu zàochéng rényuán shāngwáng.
มีรายงานว่าแผ่นดินไหวครั้งนี้ไม่ได้ก่อให้เกิดผู้เสียชีวิตหรือบาดเจ็บ (伤亡 shāngwáng แปลว่า ผู้เสียชีวิตและบาดเจ็บ)
据悉,两国领导人将在下个月举行会谈。
Jùxī, liǎng guó lǐngdǎorén jiāng zài xià ge yuè jǔxíng huìtán.
ตามที่ได้ทราบมา ผู้นำของทั้งสองประเทศจะจัดการเจรจาขึ้นในเดือนหน้า (会谈 huìtán แปลว่า การเจรจา)
A: 你知道那部电影什么时候上映吗?
Nǐ zhīdào nà bù diànyǐng shénme shíhou shàngyìng ma?
เธอรู้ไหมว่าหนังเรื่องนั้นจะเข้าฉายเมื่อไหร่ (上映 shàngyìng แปลว่า เข้าฉาย)
B: 据悉是今年年底。
Jùxī shì jīnnián niándǐ.
ตามข่าวบอกว่าเป็นช่วงสิ้นปีนี้นะ
现在是八月十九日星期二上午。据悉,泰国政府将推出新的旅游优惠政策。
Xiànzài shì bāyuè shíjiǔ rì xīngqī’èr shàngwǔ. Jùxī, Tàiguó zhèngfǔ jiāng tuīchū xīn de lǚyóu yōuhuì zhèngcè.
ตอนนี้คือเช้าวันอังคารที่ 19 สิงหาคม มีรายงานว่ารัฐบาลไทยจะออกมาตรการส่งเสริมการท่องเที่ยวชุดใหม่
据悉,在北榄府将新建一个大型购物中心。
Jùxī, zài Běilǎnfǔ jiāng xīnjiàn yí ge dàxíng gòuwù zhōngxīn.
มีรายงานว่าที่จังหวัดสมุทรปราการจะมีการก่อสร้างศูนย์การค้าขนาดใหญ่แห่งใหม่
据悉,这位明星已经秘密订婚了。
Jùxī, zhè wèi míngxīng yǐjīng mìmì dìnghūn le.
ตามข่าว ดาราท่านนี้ได้หมั้นหมายอย่างลับๆ แล้ว (订婚 dìnghūn แปลว่า หมั้น)
据悉,事故的原因是人为失误。
Jùxī, shìgù de yuányīn shì rénwéi shīwù.
ตามที่ได้ทราบมา สาเหตุของอุบัติเหตุคือความผิดพลาดของมนุษย์ (人为失误 rénwéi shīwù แปลว่า ความผิดพลาดของมนุษย์)
« Back to Word Index