捣乱

by admin
« Back to Word Index 

dǎoluàn (v.) – ก่อกวน, ก่อความวุ่นวาย

พินอิน: dǎoluàn
คำอ่านไทย: เต่าล่วน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ก่อกวน, ก่อความวุ่นวาย, ป่วน: การสร้างปัญหาหรือขัดขวางโดยเจตนา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก่อกวน, ก่อความวุ่นวาย)
请不要在这里捣乱,我们正在开会。
Qǐng bùyào zài zhèlǐ dǎoluàn, wǒmen zhèngzài kāihuì.
กรุณาอย่าก่อความวุ่นวายที่นี่ พวกเรากำลังประชุมกันอยู่

他就是来捣乱的,不是真心想帮忙。
Tā jiùshì lái dǎoluàn de, bùshì zhēnxīn xiǎng bāngmáng.
เขาก็แค่มาก่อกวน ไม่ได้อยากจะช่วยอย่างจริงใจ

孩子们,别再捣乱了,快去写作业。
Háizimen, bié zài dǎoluànle, kuài qù xiě zuòyè.
เด็กๆ เลิกก่อกวนได้แล้ว รีบไปทำการบ้าน

如果你是存心来捣乱的,请你离开。
Rúguǒ nǐ shì cúnxīn lái dǎoluàn de, qǐng nǐ líkāi.
ถ้าหากคุณตั้งใจจะมาก่อกวน ก็ขอเชิญคุณออกไป

有人怀疑是竞争对手在背后捣乱。
Yǒurén huáiyí shì jìngzhēng duìshǒu zài bèihòu dǎoluàn.
มีคนสงสัยว่าเป็นคู่แข่งที่คอยป่วนอยู่เบื้องหลัง

别用这些小事来捣乱我的计划。
Bié yòng zhèxiē xiǎoshì lái dǎoluàn wǒ de jìhuà.
อย่าเอาเรื่องเล็กน้อยเหล่านี้มาทำให้แผนการของฉันวุ่นวาย

A: 你能安靜一点吗?
Nǐ néng ānjìng yīdiǎn ma?
เธอช่วยเงียบๆ หน่อยได้ไหม
B: 我在专心工作,你一直在旁边捣乱。
Wǒ zài zhuānxīn gōngzuò, nǐ yīzhí zài pángbiān dǎoluàn.
ฉันกำลังตั้งใจทำงานอยู่ เธอก็คอยก่อกวนอยู่ข้างๆ ตลอด

 

 

 « Back to Word Index