换取

by admin
« Back to Word Index 

huànqǔ (v.) แลก, แลกเปลี่ยน

พินอิน: huànqǔ
คำอ่านไทย: ฮว่านฉวี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แลก, แลกเปลี่ยน (เพื่อให้ได้มาซึ่งบางสิ่ง)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) แลก, แลกเปลี่ยน):
他用辛勤的劳动换取了今天的成就。
Tā yòng xīnqín de láodòng huànqǔ le jīntiān de chéngjiù.
เขาใช้แรงงานอันเหนื่อยยากของตนเพื่อแลกมาซึ่งความสำเร็จในวันนี้ (辛勤 xīnqín แปลว่า ขยันขันแข็ง)

我们不应该用牺牲环境来换取经济发展。
Wǒmen bù yīnggāi yòng xīshēng huánjìng lái huànqǔ jīngjì fāzhǎn.
พวกเราไม่ควรใช้การเสียสละสิ่งแวดล้อมเพื่อแลกมาซึ่งการพัฒนาทางเศรษฐกิจ (牺牲 xīshēng แปลว่า เสียสละ)

A: 你为什么这么努力存钱?
Nǐ wèishénme zhème nǔlì cúnqián?
ทำไมเธอถึงตั้งใจเก็บเงินขนาดนี้
B: 我想用这些钱来换取一次环游世界的旅行。
Wǒ xiǎng yòng zhèxiē qián lái huànqǔ yí cì huányóu shìjiè de lǚxíng.
ฉันอยากจะใช้เงินก้อนนี้เพื่อแลกกับการเดินทางรอบโลกสักครั้ง (环游世界 huányóu shìjiè แปลว่า ท่องเที่ยวรอบโลก)

现在是八月十七日星期天下午,在泰国,很多人会用自己的时间去做志愿者工作,来换取内心的平静。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān xiàwǔ, zài Tàiguó, hěn duō rén huì yòng zìjǐ de shíjiān qù zuò zhìyuànzhě gōngzuò, lái huànqǔ nèixīn de píngjìng.
ตอนนี้คือบ่ายวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม ในประเทศไทย ผู้คนจำนวนมากจะใช้เวลาของตนเองไปทำงานอาสาสมัคร เพื่อแลกกับความสงบในจิตใจ (志愿者 zhìyuànzhě แปลว่า อาสาสมัคร)

在北榄府的一些二手市场,人们可以用旧物换取自己需要的物品。
Zài Běilǎnfǔ de yìxiē èrshǒu shìchǎng, rénmen kěyǐ yòng jiùwù huànqǔ zìjǐ xūyào de wùpǐn.
ที่ตลาดมือสองบางแห่งในจังหวัดสมุทรปราการ ผู้คนสามารถนำของเก่าไปแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งของที่ตนต้องการได้ (二手 èrshǒu แปลว่า มือสอง)

他用自己的自由换取了家人的安全。
Tā yòng zìjǐ de zìyóu huànqǔ le jiārén de ānquán.
เขาใช้อิสรภาพของตนเองเพื่อแลกมาซึ่งความปลอดภัยของคนในครอบครัว

你可以用会员积分来换取商品。
Nǐ kěyǐ yòng huìyuán jīfēn lái huànqǔ shāngpǐn.
คุณสามารถใช้คะแนนสะสมสมาชิกเพื่อแลกสินค้าได้ (积分 jīfēn แปลว่า คะแนนสะสม)

 

 

 « Back to Word Index