pāimài (v./n.) – ประมูล, ขายทอดตลาด / การประมูล, การขายทอดตลาด
พินอิน: pāimài
คำอ่านไทย: พายม่าย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ประมูล, ขายทอดตลาด: การขายทรัพย์สินโดยเปิดโอกาสให้ผู้สนใจเสนอราคาแข่งขันกัน ผู้ที่ให้ราคาสูงสุดคือผู้ที่ได้ทรัพย์สินนั้นไป
(n.) การประมูล, การขายทอดตลาด: งานหรือกิจกรรมที่จัดขึ้นเพื่อขายทรัพย์สินด้วยวิธีการประมูล
คำประสมที่พบบ่อย:
拍卖会 (pāimàihuì): งานประมูล
拍卖行 (pāimàiháng): บริษัทจัดการประมูล, สถาบันประมูล
拍卖师 (pāimàishī): ผู้ดำเนินการประมูล
网上拍卖 (wǎngshàng pāimài): การประมูลออนไลน์
司法拍卖 (sīfǎ pāimài): การขายทอดตลาดโดยคำสั่งศาล
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การประมูล, ประมูล)
这幅画将在佳士得拍卖行进行拍卖。
Zhè fú huà jiàng zài Jiāshìdé pāimàiháng jìnxíng pāimài.
ภาพวาดผืนนี้จะถูกนำออกประมูลที่สถาบันประมูลคริสตีส์
由于公司破产,其所有资产都将被法院强制拍卖。
Yóuyú gōngsī pòchǎn, qí suǒyǒu zīchǎn dōu jiāng bèi fǎyuàn qiángzhì pāimài.
เนื่องจากบริษัทล้มละลาย ทรัพย์สินทั้งหมดจึงจะถูกศาลบังคับขายทอดตลาด
他对艺术品投资很感兴趣,经常参加各种拍卖会。
Tā duì yìshùpǐn tóuzī hěn gǎn xìngqù, jīngcháng cānjiā gèzhǒng pāimàihuì.
เขาสนใจในการลงทุนด้านงานศิลปะมาก จึงเข้าร่วมงานประมูลต่างๆ อยู่บ่อยครั้ง
如今,在网上拍卖二手物品非常方便。
Rújīn, zài wǎngshàng pāimài èrshǒu wùpǐn fēicháng fāngbiàn.
ในปัจจุบัน การประมูลขายของมือสองบนอินเทอร์เน็ตนั้นสะดวกอย่างยิ่ง
เช้าวันพฤหัสบดีนี้ ผมได้อ่านข่าวว่าจะมีงาน拍卖รถยนต์ครั้งใหญ่ที่กรุงเทพฯ ในช่วงสุดสัปดาห์
(This Thursday morning, I read the news that there will be a large car auction in Bangkok over the weekend.)
A: 你看新闻了吗?那颗钻石最后拍卖了多少钱?
Nǐ kàn xīnwénle ma? Nà kē zuànshí zuìhòu pāimàile duōshǎo qián?
เธอได้ดูข่าวไหม เพชรเม็ดนั้นสุดท้ายประมูลไปได้เท่าไหร่
B: 拍卖了一亿多!真是天价。
Pāimàile yī yì duō! Zhēnshi tiānjià.
ประมูลไปได้ร้อยกว่าล้านแน่ะ! เป็นราคาที่สูงลิ่วจริงๆ
« Back to Word Index