zhéhé (v.) – คิดเป็น, เทียบเท่ากับ
พินอิน: zhéhé
คำอ่านไทย: เจ๋อ เหอ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) คิดเป็น, เทียบเท่ากับ (ใช้ในการแปลงค่าจากหน่วยหนึ่งไปยังอีกหน่วยหนึ่ง เช่น สกุลเงิน, น้ำหนัก, ราคา)
คำประสมที่พบบ่อย:
折合成 (zhéhéchéng): คิดเป็น…, เทียบเท่าเป็น…
折合泰铢 (zhéhé Tàizhū): คิดเป็นเงินบาทไทย
折合美元 (zhéhé Měiyuán): คิดเป็นดอลลาร์สหรัฐ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คิดเป็น, เทียบเท่ากับ)
这块手表的价格是一百美元,折合成泰铢大约是三千七百泰铢。
Zhè kuài shǒubiǎo de jiàgé shì yībǎi Měiyuán, zhéhé chéng Tàizhū dàyuē shì sānqiān qībǎi Tàizhū.
นาฬิกาเรือนนี้ราคาหนึ่งร้อยดอลลาร์สหรัฐ คิดเป็นเงินบาทไทยประมาณสามพันเจ็ดร้อยบาท
他的月薪是五万元人民币,折合年薪就是六十万元。
Tā de yuèxīn shì wǔ wàn yuán Rénmínbì, zhéhé niánxīn jiùshì liùshí wàn yuán.
เงินเดือนของเขาคือห้าหมื่นหยวน คิดเป็นเงินเดือนต่อปีก็คือหกแสนหยวน
这个包裹重三公斤,折合六斤。
Zhège bāoguǒ zhòng sān gōngjīn, zhéhé liù jīn.
พัสดุชิ้นนี้หนักสามกิโลกรัม เทียบเท่ากับหกจิน
我们这顿饭总共花了2100泰铢,七个人平分,折合每人300泰铢。
Wǒmen zhè dùn fàn zǒnggòng huāle liǎng qiān yī bǎi Tàizhū, qī gè rén píngfēn, zhéhé měi rén sānbǎi Tàizhū.
มื้อนี้พวกเราใช้เงินไปทั้งหมด 2100 บาท หารกันเจ็ดคน คิดเป็นคนละ 300 บาท
请帮我把这些欧元都折换成本地货币。
Qǐng bāng wǒ bǎ zhèxiē Ōuyuán dōu zhéhuàn chéng běndì huòbì.
กรุณาช่วยฉันแลกเงินยูโรเหล่านี้ทั้งหมดให้เป็นสกุลเงินท้องถิ่น
从曼谷到清迈的距离大约是700公里,折合成英里是多少?
Cóng Màngǔ dào Qīngmài de jùlí dàyuē shì qībǎi gōnglǐ, zhéhé chéng Yīnglǐ shì duōshǎo?
ระยะทางจากกรุงเทพฯ ถึงเชียงใหม่ประมาณ 700 กิโลเมตร เทียบเท่าเป็นกี่ไมล์
A: 这台电脑在美国网站上卖800美元,你觉得便宜吗?
Zhè tái diànnǎo zài Měiguó wǎngzhàn shàng mài bābǎi Měiyuán, nǐ juédé piányí ma?
คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ขายในเว็บไซต์อเมริการาคา 800 ดอลลาร์ เธอว่าถูกไหม
B: 我帮你查一下汇率。800美元,折合泰铢差不多要两万九千多,不便宜啊。
Wǒ bāng nǐ chá yīxià huìlǜ. Bābǎi Měiyuán, zhéhé Tàizhū chàbùduō yào liǎng wàn jiǔqiān duō, bù piányí a.
เดี๋ยวฉันช่วยเช็คอัตราแลกเปลี่ยนให้ 800 ดอลลาร์สหรัฐ คิดเป็นเงินบาทไทยก็ประมาณสองหมื่นเก้าพันกว่าบาท ไม่ถูกนะ
« Back to Word Index