tóujī (v., adj.) – เก็งกำไร, ฉวยโอกาส
พินอิน: tóujī
คำอ่านไทย: โตวจี
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(v.) เก็งกำไร, ลงทุนเสี่ยง: การซื้อขายเพื่อหวังผลกำไรจากความผันผวนของราคาในระยะสั้น
(v.) ฉวยโอกาส, หาผลประโยชน์: การใช้ประโยชน์จากสถานการณ์เพื่อตนเองโดยไม่สนใจหลักการ
(adj.) ฉวยโอกาส: มีลักษณะนิสัยที่ชอบหาผลประโยชน์เข้าตัวเอง
คำประสมที่พบบ่อย:
投机倒把 (tóujīdǎobǎ): เก็งกำไรอย่างผิดกฎหมาย, ฉวยโอกาสหาผลประโยชน์
投机取巧 (tóujīqǔqiǎo): ฉวยโอกาสอย่างฉลาดแกมโกง
投机分子 (tóujī fènzǐ): นักฉวยโอกาส, พวกฉวยโอกาส
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เก็งกำไร)
他专门从事股票投机。
Tā zhuānmén cóngshì gǔpiào tóujī.
เขามุ่งมั่นในการเก็งกำไรหุ้นโดยเฉพาะ
他想通过投机来快速致富。
Tā xiǎng tōngguò tóujī lái kuàisù zhìfù.
เขาต้องการที่จะรวยเร็วจากการเก็งกำไร
这种投机行为对市场稳定有害。
Zhè zhǒng tóujī xíngwéi duì shìchǎng wěndìng yǒuhài.
พฤติกรรมการเก็งกำไรแบบนี้เป็นอันตรายต่อเสถียรภาพของตลาด
A: 你觉得现在投资房地产怎么样?
Nǐ juédé xiànzài tóuzī fángdìchǎn zěnmeyàng?
เธอคิดว่าตอนนี้ลงทุนในอสังหาริมทรัพย์เป็นอย่างไร
B: 别把它当作投机,要当作长期投资。
Bié bǎ tā dàngzuò tóujī, yào dàngzuò chángqī tóuzī.
อย่ามองว่าเป็นการเก็งกำไร แต่ให้มองเป็นการลงทุนระยะยาว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ฉวยโอกาส)
我们不能做这种投机取巧的事情。
Wǒmen bùnéng zuò zhè zhǒng tóujīqǔqiǎo de shìqíng.
พวกเราไม่ควรทำเรื่องฉวยโอกาสแบบนี้
他是一个投机分子,不能信任。
Tā shì yīgè tóujī fènzǐ, bù néng xìnrèn.
เขาเป็นพวกนักฉวยโอกาส เชื่อใจไม่ได้
他利用自己的权力进行投机倒把。
Tā lìyòng zìjǐ de quánlì jìnxíng tóujīdǎobǎ.
เขาใช้อำนาจของตัวเองในการฉวยโอกาสหาผลประโยชน์อย่างผิดกฎหมาย
« Back to Word Index