执意

by admin
« Back to Word Index 

zhíyì (v.) – ยืนกราน, ดึงดัน

พินอิน: zhíyì
คำอ่านไทย: จี๋อี้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ยืนกราน, ดึงดัน, ดื้อรั้นที่จะทำ: หมายถึงการยืนกรานที่จะทำตามความคิดของตนเองโดยไม่ฟังคำทัดทานหรือคำแนะนำของผู้อื่น

คำประสมที่พบบ่อย:
执意要做 (zhíyì yào zuò): ยืนกรานที่จะทำ
执意离开 (zhíyì líkāi): ดึงดันที่จะจากไป

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยืนกราน, ดึงดัน)
不顾大家的反对,他执意要执行自己的计划。
Bùgù dàjiā de fǎnduì, tā zhíyì yào zhíxíng zìjǐ de jìhuà.
โดยไม่สนใจการคัดค้านของทุกคน เขายืนกรานที่จะดำเนินแผนการของตนเองต่อไป

医生建议他多休息,但他执意要回去工作。
Yīshēng jiànyì tā duō xiūxí, dàn tā zhíyì yào huíqù gōngzuò.
คุณหมอแนะนำให้เขาพักผ่อนเยอะๆ แต่เขาก็ดึงดันที่จะกลับไปทำงาน

不管我们怎么劝说,他都执意坚持自己的看法。
Bùguǎn wǒmen zěnme quànshuō, tā dōu zhíyì jiānchí zìjǐ de kànfǎ.
ไม่ว่าพวกเราจะเกลี้ยกล่อมอย่างไร เขาก็ยังคงยืนกรานในความคิดเห็นของตัวเอง

她执意要分手,谁也改变不了她的决定。
Tā zhíyì yào fēnshǒu, shéi yě gǎibiàn bùliǎo tā de juédìng.
เธอดึงดันที่จะเลิก ไม่มีใครสามารถเปลี่ยนการตัดสินใจของเธอได้

A: 我不是让你别买这个吗?又贵又不实用。
Wǒ bùshì ràng nǐ bié mǎi zhège ma? Yòu guì yòu bù shíyòng.
ฉันบอกเธอแล้วไม่ใช่เหรอว่าอย่าซื้อชิ้นนี้ ทั้งแพงทั้งใช้งานไม่ดี
B: 对不起,可是我当时就是很喜欢,执意要买。
Duìbùqǐ, kěshì wǒ dāngshí jiùshì hěn xǐhuān, zhíyì yāomǎi.
ขอโทษนะ แต่ว่าตอนนั้นฉันชอบมันมากจริงๆ เลยยืนกรานที่จะซื้อให้ได้

天气预报说今天有暴雨,但他仍然执意要出海。
Tiānqì yùbào shuō jīntiān yǒu bàoyǔ, dàn tā réngrán zhíyì yào chūhǎi.
พยากรณ์อากาศบอกว่าวันนี้จะมีพายุฝน แต่เขาก็ยังคงดึงดันที่จะออกทะเล

他当初执意投资那个项目,结果亏了很多钱。
Tā dāngchū zhíyì tóuzī nàge xiàngmù, jiéguǒ kuīle hěnduō qián.
ตอนแรกเขายืนกรานที่จะลงทุนในโครงการนั้น ผลสุดท้ายก็ขาดทุนไปเป็นเงินจำนวนมาก

 

 

 « Back to Word Index